De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|157}}
 
{{der|157}}
'''qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm'''<br>
+
'''[[ypqua(2)|qua]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-ʒhingâ|ʒhingâ]] [[ɣqɣ]] [[ʒhisqua|ʒhi]][[-u|ù]]. [[vm-|Vm]]'''<br>
'''Paba Dios ahɣcaʒhiû chi gua'''<br>
+
'''[[Paba]] [[Dios]] [[a-|a]][[hɣca]] [[ʒhisqua|ʒhi]][[-u|û]] [[chi-|chi]] [[guaya|gua'''<br>
'''ya Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs'''<br>
+
'''ya]] Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs'''<br>
 
'''bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-'''<br>
 
'''bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-'''<br>
 
'''rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-'''<br>
 
'''rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-'''<br>
Línea 25: Línea 25:
 
<center>'''Vm nɣpqua gua?'''</center>
 
<center>'''Vm nɣpqua gua?'''</center>
 
{{der|PENI-<ref>En el original, "''Peni-''", en minúsculas.</ref> }}
 
{{der|PENI-<ref>En el original, "''Peni-''", en minúsculas.</ref> }}
 +
 
|morfo =
 
|morfo =
 
<br>
 
<br>
 
1. {{yux
 
1. {{yux
| [[apqua|qua]] [[a-|a]][[gusqua|gu]][[zinga|ʒhingâ]] [[yc|ɣqɣ]] [[zisqua|ʒhiù]].  
+
| [[ypqua(2)|qua]] [[a-|a]][[-g|g]][[usqua|u]][[-zinga|ʒhingâ]] [[yc|ɣqɣ]] [[zisqua|ʒhiù]].  
 
| perdonará  a él-DIR  pedir-IMP  
 
| perdonará  a él-DIR  pedir-IMP  
| pedirle que perdone(perdonará) tus pecados  
+
| pídele que perdone(perdonará) tus pecados  
 
}}
 
}}
 
2. {{yux
 
2. {{yux
| [[m-|Vm]] [[paba|Paba]] [[dios|Dios]] [[a-|a]][[hyca|hɣca]] [[zisqua|ʒhiû]]  
+
| [[m-|Vm]] [[paba|Paba]] [[Dios]] [[a-|a]][[hyca|hɣca]] [[zisqua|ʒhi]][[-u|û]]  
 
| p2ps  Padre  Dios  p3ps-nombre  pedir-IMP  
 
| p2ps  Padre  Dios  p3ps-nombre  pedir-IMP  
 
| píde en nombre de tu Dios Padre
 
| píde en nombre de tu Dios Padre

Revisión del 20:58 5 jul 2019

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
157

qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm
Paba Dios ahɣcaʒhiû chi gua
ya Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs
bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-
rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-
nuca hoqɣ nɣù. Hɤſqɤ ɣm qɣ
nân cielo na vm qɣpqua ʒhɣ
aguẽ nɣnga; ɣnaguɣ ſanto puɣ
nuqy aqɣpqûa. Ynga xis qɣp-
quà vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ
perdonar mabqɣyûa ipquata-
bê cħuenʒha muɣſca atabè
mhas abqɣnan perdonar qɣu,
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan
perdonar ʒhîu.

Vm nɣpqua gua?
PENI-[1]
Lematización[2]
157

qua aguʒhingâ ɣqɣ ʒhiù. Vm
Paba Dios ahɣca ʒhiû chi gua
ya
Santa Maria ɣnxi: ɣnga ɣs

bhoʒhâ xis ʒhoʒhâhâ, a Roſa-
rio reçar qɣû vmpuɤqɤ ʒhô-
nuca hoqɣ nɣù. Hɤſqɤ ɣm qɣ
nân cielo na vm qɣpqua ʒhɣ
aguẽ nɣnga; ɣnaguɣ ſanto puɣ
nuqy aqɣpqûa. Ynga xis qɣp-
quà vm mhis tɣyuà. Dios ʒhɣ
perdonar mabqɣyûa ipquata-
bê cħuenʒha muɣſca atabè
mhas abqɣnan perdonar qɣu,
ɣnga mue muyſca atabê cħuẽ
ʒha guaîca ʒhɣ ɣs ɣm qɣnan
perdonar ʒhîu.

Vm nɣpqua gua?
PENI-[3]
Fotografía[4]
Gramatica Lugo 157r.jpg


Referencias

  1. En el original, "Peni-", en minúsculas.
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. En el original, "Peni-", en minúsculas.
  4. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.