De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 29: | Línea 29: | ||
{{cuadricula|A=50%|B=50% | {{cuadricula|A=50%|B=50% | ||
|'''[[tze-|Tze]][[nepasuca|nepaſuca]]''', yo oigo,|'''[[tz-|tz]][[quinsuca|quinſuca]]''', dar bozes | |'''[[tze-|Tze]][[nepasuca|nepaſuca]]''', yo oigo,|'''[[tz-|tz]][[quinsuca|quinſuca]]''', dar bozes | ||
− | |'''{{cam1|[[tz-|Tz]][[ | + | |'''{{cam1|[[tz-|Tz]][[naysuca|nayſuca]]|Tzmayſuca}}''', Acoſar,|'''[[tz-|Tz]][[quensuca|quẽſuca]]''', tẽgo frio. |
|'''[[tz-|Tz]][[sucunsuca|ſucunſuca]]''', Eſtar,|'''[[tz-|Tz]][[consuca|conſuca]]''', yo lloro | |'''[[tz-|Tz]][[sucunsuca|ſucunſuca]]''', Eſtar,|'''[[tz-|Tz]][[consuca|conſuca]]''', yo lloro | ||
|'''[[tz-|Tz]][[cubunsuca|qubunſuca]]''', yo hablo.| | |'''[[tz-|Tz]][[cubunsuca|qubunſuca]]''', yo hablo.| |
Revisión del 22:47 2 dic 2019
Imperatiuo,
Tzguitiningaco, | Açote yo luego, |
Vmguitiningaco, | Açota tu luego, |
Aguitiningaco, | Açote aquel luego. |
Plural
Chiguitiningaco | Açotemos nosotros luego |
Miguitiningaco, | Açotad voſotros luego, |
Aguitiningaco, | Açoten aquellos luego. |
Optatiuo modo,
Formaſe de los meſmos tiempos del indica-
tiuo addita, be, alcabo,
Subiunctiuo modo,
Formase como el optativo mutata, be, en, nã
Exemplos de otros verbos,
Tzenepaſuca, yo oigo, | tzquinſuca, dar bozes |
Tznayſuca[1] , Acoſar, | Tzquẽſuca, tẽgo frio. |
Tzſucunſuca, Eſtar, | Tzconſuca, yo lloro |
Tzqubunſuca, yo hablo. |
Transcripción y lematización[3]
Imperatiuo,
Tzguitiningaco, | Açote yo luego, |
Vmguitiningaco, | Açota tu luego, |
Aguitiningaco, | Açote aquel luego. |
Plural
Chiguitiningaco | Açotemos nosotros luego |
Miguitiningaco, | Açotad voſotros luego, |
Aguitiningaco, | Açoten aquellos luego. |
Optatiuo modo,
Formaſe de los meſmos tiempos del indica-
tiuo addita, be, alcabo,
Subiunctiuo modo,
Formase como el optativo mutata, be, en, nã
Exemplos de otros verbos,
Tzenepaſuca, yo oigo, | tzquinſuca, dar bozes |
Tznayſuca[4] , Acoſar, | Tzquẽſuca, tẽgo frio. |
Tzſucunſuca, Eſtar, | Tzconſuca, yo lloro |
Tzqubunſuca, yo hablo. |