m |
m |
||
Línea 24: | Línea 24: | ||
{{come|En el ms. 2922, este verbo aparece registrado como ''asinsuca''.}} | {{come|En el ms. 2922, este verbo aparece registrado como ''asinsuca''.}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{II| su. intr. | Abrirse, rasgarse, rajarse, romperse | ||
+ | |def = una parte del cuerpo | ||
+ | }} | ||
+ | {{manuscrito_2923|Abrirse la cara, la pierna. &c. aoba. l. gocaz avinsuca.|fol 1v}} | ||
+ | {{sema|Abrir}} |
Revisión del 12:28 11 may 2022
finsuca#I su. intr. Emerger, florecer, nacer (un ser vivo) || finsuca#II su. intr. Abrirse, rasgarse, rajarse, romperse (una parte del cuerpo)
finsuca, uinsuca
- 1. obaz a~. Florecer (lit. abrirse la flor).
Salir el pollo. Afinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 112v
Ver también "Emerger": chotonsuca, finsuca, tonsuca
Ver también "Duda en nsuca": finsuca, tansuca, tonsuca
Abrirse la flor. Obaz afinsuca, obaz atonsuca [o] obaz achotonsuca, ytas aiansuca, ytas ahusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Florezer. Obaz afinsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 77r
Abrirse la flor = Obaz avinsuca, con todos los demas verbos de abrir fuera de lo q.e es puerta. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 1v
Comentarios: En el ms. 2922, este verbo aparece registrado como asinsuca.
Abrirse la cara, la pierna. &c. aoba. l. gocaz avinsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 1v Ms. 2923. fol. fol 1v
Ver también "Abrir": chotonsuca, finsuca, husqua, iansuca, iasqua, nyscasuca, tasqua, tonsuca, uasqua, yta