m |
m (Variable proto) |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = taβa | |IPA_GONZALEZ = taβa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | | | + | |PROTO = *taa'ba |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 15:41 22 mar 2024
|| taba#II loc. adj. Mezquino, tacaño. (Que escatima demasiado en lo que da o gasta) || taba#L_I a~n mague loc. adj. Mezquino. (Falto de generosidad y de nobleza)
taba
- 1. ~n za. Liberal, generoso, dadivoso (Que no es mezquino)
L.I. loc. adj. Mezquino. ( Falto de generosidad y de nobleza. )
Mezquina persona. Ataban mague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Mezquinar. Btabasuca.
Mezquinome tal cosa. Chahas abtabago. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 87v
Ver también "Mezquinar": taba, tabago, tabagosqua, taban, tabasuca
Ver muisquismo atarbán.
II. loc. adj. Mezquino, tacaño. ( Que escatima demasiado en lo que da o gasta. )
quando se pide rason o se da se a de ańadir a la particula mague, eſta çilaba ne, exemplo, por ʠ heres mesquino, hacaguen umtaban maguene. y responde ƥ ser Yo pobre soi mesquino: pobre czeguen npquac itaban= maguene= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 29r
Comentarios: En cundiboyacense "entrañudo".
Liberal. Atabanza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r
... itabanza no soi mezquino; [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 13r
Dadivoso, liberal. atabanza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 37r