m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
ro, que para preguntar de dõ[-]<br> | ro, que para preguntar de dõ[-]<br> | ||
de eres que es lo que en Latin<br> | de eres que es lo que en Latin<br> | ||
− | dezimos, {{lat|cuias es?|¿de dónde eres?}} | + | dezimos, {{lat|cuias es?|¿de dónde eres?}} diremos.<br> |
<br> | <br> | ||
<center>'''[[ma-|Ma]][[xiê]][[-gua|gua]][?]'''</center> | <center>'''[[ma-|Ma]][[xiê]][[-gua|gua]][?]'''</center> |
Revisión del 17:18 30 abr 2022
3 NOTA.
Tambien ſe nota lo terce-
ro, que para preguntar de dõ[-]
de eres que es lo que en Latin
dezimos, cuias es?[1] diremos.
1. hablando con ſegunda perſona.
2. hablando de primera perſona.
3. hablando de tercera perſona.
Y lo miſmo ſe entienda del
plural, poniendo las perſonas
plurales, ʠ ſon, cħi, y mi. como,
3 NOTA.
Tambien ſe nota lo terce-
ro, que para preguntar de dõ[-]
de eres que es lo que en Latin
dezimos, cuias es?[3] diremos.
1. hablando con ſegunda perſona.
2. hablando de primera perſona.
3. hablando de tercera perſona.
Y lo miſmo ſe entienda del
plural, poniendo las perſonas
plurales, ʠ ſon, cħi, y mi. como,
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "¿de dónde eres?".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Traducción del latín: "¿de dónde eres?".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.