De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
tiuo de tercera perſona, ſi le<br> | tiuo de tercera perſona, ſi le<br> | ||
ſuplimos vn antecedẽte en la<br> | ſuplimos vn antecedẽte en la<br> | ||
− | conſtruccion, y entonces cõſ | + | conſtruccion, y entonces cõſ{{an1|-}}<br> |
truiremos deſta manera.<br> | truiremos deſta manera.<br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 37: | Línea 37: | ||
tiuo de tercera perſona, ſi le<br> | tiuo de tercera perſona, ſi le<br> | ||
ſuplimos vn antecedẽte en la<br> | ſuplimos vn antecedẽte en la<br> | ||
− | conſtruccion, y entonces cõſ | + | conſtruccion, y entonces cõſ{{an1|-}}<br> |
truiremos deſta manera.<br> | truiremos deſta manera.<br> | ||
<br> | <br> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
'''ʒhɣb''', Yo.<br> | '''ʒhɣb''', Yo.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''Thɣʒ | + | '''Thɣʒ{{an1|h}}ɣſuca<ref>En el original, "Thɣʒɣſuca".</ref>'''. Amo.<br> |
<br> | <br> | ||
Suple '''muɣſia''', A la perſona,<br> | Suple '''muɣſia''', A la perſona,<br> |
Revisión del 10:51 18 mar 2024
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
106
tiuo de tercera perſona, ſi le
ſuplimos vn antecedẽte en la
conſtruccion, y entonces cõſ[-]
truiremos deſta manera.
ʒhɣb, Yo.
Thɣʒ[h]ɣſuca[1] . Amo.
Suple muɣſia, A la perſona,
Ma, Que.
Thɣʒhɣſûca, Ama.
hɣcħa, A mi.
Quinta Nota.
La quinta nota es, ʠ ay en
eſta lẽgua vna diccion ʠ es ɣn
O 2 la
Referencias
- ↑ En el original, "Thɣʒɣſuca".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido muɣſca.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.