De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = 'kʷiʔi- | |IPA_GOMEZ = 'kʷiʔi- | ||
|FON = 'kʷɨʔu- | |FON = 'kʷɨʔu- | ||
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::kʷ:kʷ]] | ||
+ | [[c1::ɨ:i]] | ||
+ | [[c1::ʔ:ʔ]] | ||
+ | [[c1::i:i]] | ||
+ | |||
+ | |||
|COM = ¿Por qué se deslabializaó "kʷ"? Quizá es un asunto meramente ortográfico. Quizá ocurría igual que con otras deslabializaciones de kʷ, como kkʷa → ʔka | |COM = ¿Por qué se deslabializaó "kʷ"? Quizá es un asunto meramente ortográfico. Quizá ocurría igual que con otras deslabializaciones de kʷ, como kkʷa → ʔka | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = |
Revisión del 07:39 23 ago 2022
quyhyusuca#I su. tr. Cavar, excavar.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
quyhyusuca
Fon. Gonz.*/kɨhɨusuca/ Cons.
*/kɨhɨusuka/
- 1. hischaz a~. Cavar (para la labrar la tierra)
I. su. tr. Cavar, excavar.
Fin. aquyhyune.Part. fin. aquyhyuca. Part. de pret. quyhyua. Part. de pres. quyhyusuca. Part. de fut. quyhyunynga.
Cabar. Bquyhyusuca. Ymperatiuo, quyhyu. Partiçipios, chaquyhyusuca, chaquyhyua, chaquyhyunynga.
Cabado estar. Aquyhyune.
Cabada cosa. Aquyhyuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
uwa central: cuíhinro - cavar (zanjas) (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): a'po'sʉn di - excavar (Frank
)
Cabar en tierra por labrar = bgyisuca, L, hichaz bquyhyusuca, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r
Ver también "Cavar": gyisuca, quyhyusuca