m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ʂoskua | |IPA_GONZALEZ = ʂoskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = | + | |IPA_GOMEZ = ˈʒuo- |
− | |FON = | + | |FON = ˈʒoo- |
+ | |GRUPO = | ||
+ | |||
+ | [[c1::ʒ:r]] | ||
+ | [[c1::o:u]] | ||
+ | [[c1::o:o]] | ||
+ | |||
|COME = Se habrían ensordecido las africadas o la percepción española viciaron el dato? | |COME = Se habrían ensordecido las africadas o la percepción española viciaron el dato? | ||
|MORFOLOGIA = [[choque]] [[-squa]] | |MORFOLOGIA = [[choque]] [[-squa]] |
Revisión del 11:19 2 oct 2023
chosqua#I sq. intr. quy. Trabajar.
chosqua, cħosqua, cħosquâ
Pret. ichoquy. Imp. achocu. Part. de pret. choca.
Trabajar. Ichosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121r
Deʃta regla general ʃe ʃacan los verbos ʃiguientes...// 13. Cħoſquâ: por trabajar... En todos los quales verbos ſe quitàra la particula, ſquà, y en ſu lugar ſe pondra eſta particula, qɤ... (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 71v
Si oi es día de trauajo trabajad, y çi no es día de trauajo no trauajéis, fa chocc aguenan pquyn michocanga choquenzacan // michozinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 58v
travajar = ichosqua. imp. achocu, machoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 41r
Ver también "Trabajar": choque, chosqua