De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Variable proto) |
m (Variable proto) |
||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = suka | |IPA_GONZALEZ = suka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | |PROTO | + | |PROTO = (PCC) 'zuk-ka → -'zukka |
|COM = | |COM = | ||
1 - Lo que existió en el pasado fue un verbo auxiliar */zu/, junto a un sufijo de locación o factualidad *-/ka/. Éste verbo auxiliar probablemente en un comienzo era sonoro y nasalizado, desnasaliándose en muysca */zu/ y rotizándose en uwa /ro/ (verificar si es rotización o flapping en uwa). | 1 - Lo que existió en el pasado fue un verbo auxiliar */zu/, junto a un sufijo de locación o factualidad *-/ka/. Éste verbo auxiliar probablemente en un comienzo era sonoro y nasalizado, desnasaliándose en muysca */zu/ y rotizándose en uwa /ro/ (verificar si es rotización o flapping en uwa). | ||
Revisión del 10:45 23 mar 2024
-suca#I v. aux. (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció) || -suca#II v. aux. Soler, ser frecuente. || -suca#III || -suca#IV || -suca#V || -suca#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
-suca, -nuca(2), -sucà, -sucâ, -sùca, -súca, -sûca, -zuca, sucâ
Fon. Gonz.*/suka/ Cons.
*/-suka/
I. v. aux. ( Aux.-Factual 2. Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció. Gram. Se pospone a radicales verbales bisilábicos.)
Presente y pretérito ymperfecto
Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
Vnguitysuca, etc.
Aguitysuca
Chiguitysuca
Miguitysuca
Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
Vnguitysuca, etc.
Aguitysuca
Chiguitysuca
Miguitysuca
Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
uwa central: -ca - Marca de presente. (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): nuk- - verbo axiliar (Frank
)
Comentarios: No es posible determinar si era un sufijo pleno.
II. v. aux. Soler, ser frecuente.
...suelo ser hombre de bien, muyscacchoc zeguensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28r
Llegarʃe a menudo = zepquasquasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85r
Venir á menudo = Zehusuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r
Morar. Izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Ver también "Soler": guensuca
