m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
{{I| sq. tr. quy. | Pintar, *marcar|cit= | {{I| sq. tr. quy. | Pintar, *marcar|cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 20: | Línea 22: | ||
{{voc_158|Pintar <nowiki>=</nowiki> ''bchihisqua'' <nowiki>=</nowiki>|98v}} | {{voc_158|Pintar <nowiki>=</nowiki> ''bchihisqua'' <nowiki>=</nowiki>|98v}} | ||
| − | + | ||
{{muisquismo|sisquiar}} | {{muisquismo|sisquiar}} | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 45: | Línea 49: | ||
| − | }} | + | |sema= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | Pintar}} | ||
{{II| sq. tr. quy. |Escribir. | {{II| sq. tr. quy. |Escribir. | ||
| Línea 57: | Línea 67: | ||
|par_fut = chihinga | |par_fut = chihinga | ||
}} | }} | ||
| + | |||
| Línea 62: | Línea 73: | ||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Escriuir. ''Bchihisqua''. Pretérito, ''bchihique''. Ymperatiuo, ''chihicu''. Partiçipios: ''chachihisca, chachihica, chachihinga''.|74r}} | {{voc_158|Escriuir. ''Bchihisqua''. Pretérito, ''bchihique''. Ymperatiuo, ''chihicu''. Partiçipios: ''chachihisca, chachihica, chachihinga''.|74r}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | {{tuf|cuihsunro,_cuihsinro|escribir|Headland}} | ||
| + | |||
| + | |sema=Escribir}} | ||
{{III| sq. tr. quy. | Abollar | {{III| sq. tr. quy. | Abollar | ||
|def = Producir una depresión en una superficie, marcándola | |def = Producir una depresión en una superficie, marcándola | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{gra_158|[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El ''esqua'' , ʃe les a de aǹadir eſta particula ''quy'' Que son los çìguientes[...] ''zbchihisqua''. escriuir píntar <u>abollar</u>,|13r}} | {{gra_158|[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El ''esqua'' , ʃe les a de aǹadir eſta particula ''quy'' Que son los çìguientes[...] ''zbchihisqua''. escriuir píntar <u>abollar</u>,|13r}} | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 88: | Línea 116: | ||
{{IV| sq. tr. | Atizar | yc zeb~ | {{IV| sq. tr. | Atizar | yc zeb~ | ||
|def = Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego | |def = Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{manuscrito_2923|Atizar <nowiki>=</nowiki> ''gata moque. yquy Zebchihisqua''.|8v}} | {{manuscrito_2923|Atizar <nowiki>=</nowiki> ''gata moque. yquy Zebchihisqua''.|8v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Esta acepción podría no tener la terminación "-quy". | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{tuf|téw̃inro|1. avivar (el fuego).|Headland}} | {{tuf|téw̃inro|1. avivar (el fuego).|Headland}} | ||
| − | |||
| − | + | |sema=Fuego}} | |
| − | }} | ||
Revisión del 10:33 17 sep 2025
chihisqua#I sq. tr. quy. Pintar, *marcar || chihisqua#II sq. tr. quy. Escribir || chihisqua#III sq. tr. quy. Abollar (Producir una depresión en una superficie, marcándola) || chihisqua#IV sq. tr. Atizar (Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego) || chihisqua#V || chihisqua#L I
chihisqua
- Cegajoso (lit. su vista pintada).
El que es cegajoso = opqua chisca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 41v
Ver también " Pintar ": chichyca, chihisqua
Pintar = bchihisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98v
Ver muisquismo sisquiar.
Ver también " Escribir ": chihisqua
Escriuir. Bchihisqua. Pretérito, bchihique. Ymperatiuo, chihicu. Partiçipios: chachihisca, chachihica, chachihinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 74r
[...]Sacanse tanvien otros verbos en los quales quìtado El esqua , ʃe les a de aǹadir eſta particula quy Que son los çìguientes[...] zbchihisqua. escriuir píntar abollar, [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 13r
IV. sq. tr. Atizar ( Empujar o acomodar los leños o brasas para que arda con más fuerza el fuego. )
Comentarios: Esta acepción podría no tener la terminación "-quy".
Ver también " Fuego ": chihisqua, gata, gata ian, gatansuca, gatu pqua, gazpqua, gobasuca, moque
Atizar = gata moque. yquy Zebchihisqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 8v
