m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{L_I| loc. adj. | Pequeño, pequeña |ingue ~ | {{L_I| loc. adj. | Pequeño, pequeña |ingue ~ | ||
|def = lit. poco o corto tamaño | |def = lit. poco o corto tamaño | ||
| + | |||
| Línea 16: | Línea 17: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Pequeńa coʃa <nowiki>=</nowiki> ''îngue zunga'', L, ''ingue zyhynynga'' <nowiki>=</nowiki> |97r}} | {{voc_158|Pequeńa coʃa <nowiki>=</nowiki> ''îngue zunga'', L, ''ingue zyhynynga'' <nowiki>=</nowiki> |97r}} | ||
{{voc_158|Pequeńo ser <nowiki>=</nowiki> ''ingue izunga'' <nowiki>=</nowiki> |97r}} | {{voc_158|Pequeńo ser <nowiki>=</nowiki> ''ingue izunga'' <nowiki>=</nowiki> |97r}} | ||
{{sema|Poco}} | {{sema|Poco}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
{{subacep | {{subacep | ||
| Línea 27: | Línea 39: | ||
{{voc_158|Poco[,] eſto es poco pedaço <nowiki>=</nowiki> ''azunga'', L, ''ingue azunga'', es uerbo bide El arte <nowiki>=</nowiki>|99v}} | {{voc_158|Poco[,] eſto es poco pedaço <nowiki>=</nowiki> ''azunga'', L, ''ingue azunga'', es uerbo bide El arte <nowiki>=</nowiki>|99v}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| Línea 35: | Línea 44: | ||
{{L_II| loc. adj. | Donoso/a, gracioso/a | achuen maguec a~ | {{L_II| loc. adj. | Donoso/a, gracioso/a | achuen maguec a~ | ||
|def = Que es agradable o atractivo | |def = Que es agradable o atractivo | ||
| + | |||
Revisión del 20:18 16 sep 2025
zunga#I || zunga#II || zunga#III || zunga#IV || zunga#V || zunga#L I ingue ~ loc. adj. Pequeño, pequeña (lit. poco o corto tamaño)
zunga
- Poco, pequeño pedazo.
Poco[,] eſto es poco pedaço = azunga, L, ingue azunga, es uerbo bide El arte = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99v
L.I. loc. adj. Pequeño, pequeña ( lit. poco o corto tamaño. )
Pequeńa coʃa = îngue zunga, L, ingue zyhynynga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97r
Pequeńo ser = ingue izunga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97r
Ver también "Poco": bie, pquyca, puyne
L.II. loc. adj. Donoso/a, gracioso/a ( Que es agradable o atractivo. )
Donoʃa, graçiosita cosa = achuen maguec azunga [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 60r
Ver también "Sabroso":
