m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 9: | Línea 9: | ||
|nom = Condicional | |nom = Condicional | ||
|def = Denota una condición por la cual un hecho depende de otro | |def = Denota una condición por la cual un hecho depende de otro | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{gra_2922|Subjunctivo<br>Con la particula ''nan'' despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien ''muysca choc zeguennan'' etc.|3v}} | {{gra_2922|Subjunctivo<br>Con la particula ''nan'' despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien ''muysca choc zeguennan'' etc.|3v}} | ||
{{gra_lugo|Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios.|25r}} | {{gra_lugo|Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios.|25r}} | ||
{{gra_lugo|Si yo haga, ò como yo haga. Y. ''ʒhɣbqɣs quânân''.|36v}} | {{gra_lugo|Si yo haga, ò como yo haga. Y. ''ʒhɣbqɣs quânân''.|36v}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |come= | ||
| + | |||
| + | Al parecer es alomorfo de <san>. Seguido de radicales verbales se comporta como sufijo. | ||
| + | |||
| + | |sema =Ser|sema1 =Subjuntivo}} | ||
{{II| adv.| Cuando, en caso de que, si |cit= | {{II| adv.| Cuando, en caso de que, si |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|''vmguaquez abgynan zaita cuhuca aguhaia nymy umquysuoa''. quando se muere algun pariente vueſtro haçeisle las onrras Como hasían vueſtros antepaʃados[?]|137r}} | {{voc_158|''vmguaquez abgynan zaita cuhuca aguhaia nymy umquysuoa''. quando se muere algun pariente vueſtro haçeisle las onrras Como hasían vueſtros antepaʃados[?]|137r}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Cuando | ||
}} | }} | ||
Revisión actual - 10:00 17 sep 2025
nan#I v. c. Si, como, en tanto (Denota una condición por la cual un hecho depende de otro) || nan#II adv. Cuando, en caso de que, si || nan#III || nan#IV || nan#V || nan#L I
nan, -nam, -nan, -nân, nân
Comentarios: Al parecer es alomorfo de <san>. Seguido de radicales verbales se comporta como sufijo.
Ver también " Ser ": -na(3), -nga, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua
Ver también " Subjuntivo ": can, nan, nohocan, quan, san
Subjunctivo
Con la particula nan despues de la primera voz sirve para presente y preterito perfecto v.g. como si, o quando, yo soi o fuere hombre de bien muysca choc zeguennan etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 3v
Estas dos partículas ("nan" y "san") solas deste tiempo que auemos dicho significan sin adjunto de verbo, tanto como si lo tuvier//an: y es muy comun modo de hablar de los Indios. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 25r
Si yo haga, ò como yo haga. Y. ʒhɣbqɣs quânân. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 36v
Ver también " Cuando ": -xin(2)
vmguaquez abgynan zaita cuhuca aguhaia nymy umquysuoa. quando se muere algun pariente vueſtro haçeisle las onrras Como hasían vueſtros antepaʃados[?] [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 137r
