(→Morfología) |
|||
Línea 49: | Línea 49: | ||
* [[hycha|Hɣcħa]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|cô]]. | * [[hycha|Hɣcħa]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|cô]]. | ||
* [[mue|Muê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|cô]]. | * [[mue|Muê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|cô]]. | ||
− | * [[ | + | * [[as|As]] [[nzinga|ɣn ʒhinga]][[-ko|cô]]. |
* [[chie|Chiê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|co]]. | * [[chie|Chiê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|co]]. | ||
* [[mie|Miê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|co]]. | * [[mie|Miê]] [[nzinga|ɣnʒhinga]][[-ko|co]]. |
Revisión del 13:48 16 dic 2009
Eſte verbo carece del preſente de
imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe
haze del futuro imperfecto de indica-
tiuo, añidiendole, Co. como hɣcħa ɣn-
ʒhinga, añidiendole, Co. dize, hɣcħa
ɣnʒhingaco, y conjugaſe deſta ma-
nera.
NVMERO SINGVLAR.
Aduierte que no ſea |
|
Eſte verbo carece del preſente de
imperatiuo, pero tiene futuro, y eſte ſe
haze del futuro imperfecto de indica-
tiuo, añidiendole, Co. como hɣcħa ɣn-
ʒhinga, añidiendole, Co. dize, hɣcħa
ɣnʒhingaco, y conjugaſe deſta ma-
nera.
NVMERO SINGVLAR.
Aduierte que no ſea |
|
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.