De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_vocabulario - fol 3v|
 
{{transcripcion|Manuscrito_158_BNC_vocabulario - fol 3v|
  
- Insertar texto aquí -
+
Acá, adverbio de mouimiento. Si [o] sie, pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, sisoco; daca acá, sinyu; échalo acá, sito; acá uino, si ahuque; llégate acá, sietazo [o] siecatycu; llegaos acá, siecabizu; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, sisuhuco; llégalo acá, siecquycu; çi es cosa larga: llégalo acá, sisuhuco.
 +
 
 +
Acabarse. Achahansuca [o] abgyunsuca.
 +
 
 +
Acabarse, perfiçionarse. Ycachuensuca.
 +
 
 +
Acabar, perfiçionar. Ycbchuesuca
 +
 
 +
A cada uno. Achy, achyc.
 +
 
 +
A cada hombre. Muysca achyc achyc [o] muysca ata muysca ata.
 +
 
 +
A cada uno le di un tomm. Achyc achy tomm ata fuy  zy hoc mny.
 +
 
 +
A cada uno le di dos panes. Achyc achyc fun boza fuy zy hoc mny.
 +
 
 +
A cada uno le di lo q[ue] era suyo. Achycac ahyc epquanuca hoc  mny.
 +
 
 +
A cada uno le di su manta. Achyc achyc aboinuca hoc mny.
 +
 
 +
A cada.uno le di lo q[ue] le perteneçía. Achyc achyc aguacanuca hoc mny.
 +
 
 +
A cada uno ablé de por sí. Achyc achyc abohozy zecubune.
 +
 
 +
A cada palabra q[ue] le disen se enoja. Yc cubun puynuca agensuca.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 21:27 25 sep 2008