De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página creada con '{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 86v |siguiente = fol 87v |foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_87r.jpg |texto = }}')
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_87r.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_87r.jpg
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
Matar. '''Bgusqua.'''<br>
 +
Materia  haçerse. '''Yc aonansuca.'''<br>
 +
Mediano. '''Anupqua.'''<br>
 +
Medisina. '''Hizca.'''<br>
 +
Medir. '''Zeguaosuca.'''<br>
 +
Medroso. '''Absies mague.'''<br>
 +
Memoria, señal para acordarse de otro. '''Zabasuca, '''memo­ria de mí. '''Mubasuca''', 'memoria de ti. '''Obasuca''', memoria d[e] él. '''Zubasucac  aguene, '''es memoria, señal, prenda para acordarse de mí.<br>
 +
Mendrugo. '''Cahachyn.'''<br>
 +
Menear. '''Yn zemasqua.'''<br>
 +
Menospresiar. '''Bchaosuca.'''<br>
 +
Mensajero. '''Tyuquyne.'''<br>
 +
Mentira. '''Yenza''' [o] '''chihiscago''' [o] '''chihiscane. '''<br>
 +
Mentir. '''Ichichisc agosqua '''[o] '''yenza zgusqua.'''<br>
 +
Mentir burlando. '''Zquyhyz agosqua.'''<br>
 +
Mentira. '''Yenza''' [o] '''chihiscago''' [o] '''chihiscane. '''<br>
 +
Mentirosa persona. '''Achiscan mague.'''<br>
 +
Menuda cosa. '''Inguezunga.'''<br>
 +
Meollo. '''Cuhuspqua '''[o] '''pqua.'''<br>
 +
Mercado. '''Ipta.'''<br>
 +
Mereser. '''Zubague, '''merézcolo. '''Mubague, '''merézeslo. '''Oba­gue, '''merézelo, etc. '''Zubanza''', no lo mereze. <br>
 +
Mermar. '''Ys  amasqua.'''<br>
 +
Mes. '''Chie.'''<br>
 +
Mesar. '''Azysquy  yc btytysuca.'''<br>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:12 28 may 2010

Lematización[1]
Matar. Bgusqua.

Materia haçerse. Yc aonansuca.
Mediano. Anupqua.
Medisina. Hizca.
Medir. Zeguaosuca.
Medroso. Absies mague.
Memoria, señal para acordarse de otro. Zabasuca, memo­ria de mí. Mubasuca, 'memoria de ti. Obasuca, memoria d[e] él. Zubasucac aguene, es memoria, señal, prenda para acordarse de mí.
Mendrugo. Cahachyn.
Menear. Yn zemasqua.
Menospresiar. Bchaosuca.
Mensajero. Tyuquyne.
Mentira. Yenza [o] chihiscago [o] chihiscane.
Mentir. Ichichisc agosqua [o] yenza zgusqua.
Mentir burlando. Zquyhyz agosqua.
Mentira. Yenza [o] chihiscago [o] chihiscane.
Mentirosa persona. Achiscan mague.
Menuda cosa. Inguezunga.
Meollo. Cuhuspqua [o] pqua.
Mercado. Ipta.
Mereser. Zubague, merézcolo. Mubague, merézeslo. Oba­gue, merézelo, etc. Zubanza, no lo mereze.
Mermar. Ys amasqua.
Mes. Chie.

Mesar. Azysquy yc btytysuca.

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.