m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.') |
|||
Línea 10: | Línea 10: | ||
Torcerse la mano, y poniendo '''zequihicha''', se dice del pie – '''Yquy zemuy hyzasuca''' es el activo. | Torcerse la mano, y poniendo '''zequihicha''', se dice del pie – '''Yquy zemuy hyzasuca''' es el activo. | ||
− | Turbarse, quedar cortado y no acertar à hablar etc. '''zuichque amny. | + | Turbarse, quedar cortado y no acertar à hablar etc. '''zuichque amny. ''l''. Zuichque''' '''amuyhyzyne'''. |
<center><h2>V</h2></center> | <center><h2>V</h2></center> | ||
− | Vltima Cosa = '''Bgyu'''.- Lo que está último, o a la postre = '''Bgyuque zona'''. | + | Vltima Cosa = '''Bgyu'''.- Lo que está último, o a la postre = '''Bgyuque zona'''. ''l''. '''Asuhucanzona'''. Yo soi el postrero = '''Chabgygue, mabgyugue''' etc. |
Vltimo día = '''Guquezona sua'''. | Vltimo día = '''Guquezona sua'''. | ||
− | Vltimamente a la postre = '''Bgyuca. | + | Vltimamente a la postre = '''Bgyuca. ''l''. Abgyunasuhucan xie'''. |
Vno = '''Ata'''.- Vno solo, ó una sola vez = '''Zonata'''. | Vno = '''Ata'''.- Vno solo, ó una sola vez = '''Zonata'''. | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Vngir = '''Yquy zemohosysuca'''. Vntar. Impo '''yquy ohosu, yquy mahosua'''. | Vngir = '''Yquy zemohosysuca'''. Vntar. Impo '''yquy ohosu, yquy mahosua'''. | ||
− | Vnica cosa = '''Atuca. | + | Vnica cosa = '''Atuca. ''l''. Atupqua'''. |
Vña = '''Coca'''. | Vña = '''Coca'''. | ||
− | Vndir = '''Boiquyen bzasqua'''. | + | Vndir = '''Boiquyen bzasqua'''. ''l''. '''Zinne zemnyscasuca'''. |
Vaguido de cabeza tener = '''Isanamasqua'''. | Vaguido de cabeza tener = '''Isanamasqua'''. | ||
Línea 40: | Línea 40: | ||
Var para enmaderar = '''Vchquy''' – las más delgadas = MiVaria cosa = '''Micacaguecua'''. | Var para enmaderar = '''Vchquy''' – las más delgadas = MiVaria cosa = '''Micacaguecua'''. | ||
− | Vasallo = '''Cupqua. | + | Vasallo = '''Cupqua. ''l''. Cupqua chihica'''. |
Vaciar, ''id est'', ponello vacío = '''Ytuque bzasqua'''. | Vaciar, ''id est'', ponello vacío = '''Ytuque bzasqua'''. | ||
− | Vacío estar = '''Ytucaguene. | + | Vacío estar = '''Ytucaguene. ''l''. Ytucazone'''. |
− | Vaciallo, ''id est'', echarlo en otra parte = '''Ychquy,/. Vchas yquy ai zemisqua. | + | Vaciallo, ''id est'', echarlo en otra parte = '''Ychquy,/. Vchas yquy ai zemisqua. ''l''. Yquy''' '''btasqua'''. |
Vaciallo, ''id est'', trastornarlo, o deramarlo. ''Vide ibi''. | Vaciallo, ''id est'', trastornarlo, o deramarlo. ''Vide ibi''. | ||
− | Ver = '''Zemistysuca'''. No lo he visto = '''Zemistyza. | + | Ver = '''Zemistysuca'''. No lo he visto = '''Zemistyza. ''l''. Zupquacagaza'''. |
Veinte = '''Gueta'''. | Veinte = '''Gueta'''. | ||
Línea 56: | Línea 56: | ||
Vena del cuerpo = '''Chihiza'''. | Vena del cuerpo = '''Chihiza'''. | ||
− | Venado = '''Chihica. | + | Venado = '''Chihica. ''l''. Suquyne, sucunquyhyca''', boca de venado. |
Vender = '''Zemutysuca'''. | Vender = '''Zemutysuca'''. |
Revisión del 10:04 14 nov 2010
Torcerse la mano, y poniendo zequihicha, se dice del pie – Yquy zemuy hyzasuca es el activo.
Turbarse, quedar cortado y no acertar à hablar etc. zuichque amny. l. Zuichque amuyhyzyne.
V
Vltima Cosa = Bgyu.- Lo que está último, o a la postre = Bgyuque zona. l. Asuhucanzona. Yo soi el postrero = Chabgygue, mabgyugue etc.
Vltimo día = Guquezona sua.
Vltimamente a la postre = Bgyuca. l. Abgyunasuhucan xie.
Vno = Ata.- Vno solo, ó una sola vez = Zonata.
Vna vez = Ycata.- Vna sola vez = Ycatuca.
Vngir = Yquy zemohosysuca. Vntar. Impo yquy ohosu, yquy mahosua.
Vnica cosa = Atuca. l. Atupqua.
Vña = Coca.
Vndir = Boiquyen bzasqua. l. Zinne zemnyscasuca.
Vaguido de cabeza tener = Isanamasqua.
Valer, tener precio = Acucague.
Vapor de tierra = Hischfusuan, vnde hischa fusuansuca vaporar la tierra, et sic de alijs rebus.
Var para enmaderar = Vchquy – las más delgadas = MiVaria cosa = Micacaguecua.
Vasallo = Cupqua. l. Cupqua chihica.
Vaciar, id est, ponello vacío = Ytuque bzasqua.
Vacío estar = Ytucaguene. l. Ytucazone.
Vaciallo, id est, echarlo en otra parte = Ychquy,/. Vchas yquy ai zemisqua. l. Yquy btasqua.
Vaciallo, id est, trastornarlo, o deramarlo. Vide ibi.
Ver = Zemistysuca. No lo he visto = Zemistyza. l. Zupquacagaza.
Veinte = Gueta.
Vena del cuerpo = Chihiza.
Venado = Chihica. l. Suquyne, sucunquyhyca, boca de venado.
Vender = Zemutysuca.
Venir = Zehusqua. Part. Huca de pretérito el presente Husca, de pretérito Hunga. Item = Inysqua. Item = Ixyquiano.
Venir à menudo = Zehusuca.
Ventana = Guepihigua.Torcerse la mano, y poniendo zequihicha, se dice del pie – Yquy zemuy hyzasuca es el activo.
Turbarse, quedar cortado y no acertar à hablar etc. zuichque amny. l. Zuichque amuyhyzyne.
V
Vltima Cosa = Bgyu.- Lo que está último, o a la postre = Bgyuque zona. l. Asuhucanzona. Yo soi el postrero = Chabgygue, mabgyugue etc.
Vltimo día = Guquezona sua.
Vltimamente a la postre = Bgyuca. l. Abgyunasuhucan xie.
Vno = Ata.- Vno solo, ó una sola vez = Zonata.
Vna vez = Ycata.- Vna sola vez = Ycatuca.
Vngir = Yquy zemohosysuca. Vntar. Impo yquy ohosu, yquy mahosua.
Vnica cosa = Atuca. l. Atupqua.
Vña = Coca.
Vndir = Boiquyen bzasqua. l. Zinne zemnyscasuca.
Vaguido de cabeza tener = Isanamasqua.
Valer, tener precio = Acucague.
Vapor de tierra = Hischfusuan, vnde hischa fusuansuca vaporar la tierra, et sic de alijs rebus.
Var para enmaderar = Vchquy – las más delgadas = MiVaria cosa = Micacaguecua.
Vasallo = Cupqua. l. Cupqua chihica.
Vaciar, id est, ponello vacío = Ytuque bzasqua.
Vacío estar = Ytucaguene. l. Ytucazone.
Vaciallo, id est, echarlo en otra parte = Ychquy,/. Vchas yquy ai zemisqua. l. Yquy btasqua.
Vaciallo, id est, trastornarlo, o deramarlo. Vide ibi.
Ver = Zemistysuca. No lo he visto = Zemistyza. l. Zupquacagaza.
Veinte = Gueta.
Vena del cuerpo = Chihiza.
Venado = Chihica. l. Suquyne, sucunquyhyca, boca de venado.
Vender = Zemutysuca.
Venir = Zehusqua. Part. Huca de pretérito el presente Husca, de pretérito Hunga. Item = Inysqua. Item = Ixyquiano.
Venir à menudo = Zehusuca.
Ventana = Guepihigua.
Referencias
- ↑ Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Fotografía original en la Real Biblioteca de Palacio.