Línea 8: | Línea 8: | ||
Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone. | Echado estar de lado. Quychyc izone [o] quyhyto izone. | ||
− | |||
Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua. | Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua. | ||
− | |||
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua. | Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua. | ||
− | |||
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone. | Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone. | ||
− | |||
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua. | Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua. | ||
− | |||
Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua. | Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua. | ||
− | |||
Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone. | Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone. | ||
− | |||
Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca. | Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca. | ||
− | |||
Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy. | Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy. | ||
− | |||
Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua. | Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua. | ||
− | |||
Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua. | Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua. | ||
− | |||
Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca. | Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca. | ||
− | + | Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua. | |
− | Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas | ||
− | |||
Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba. | Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba. | ||
− | |||
Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua. | Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua. | ||
− | |||
Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua. | Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua. | ||
}} | }} |
Revisión del 01:45 12 oct 2008
Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua.
Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.
Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.
Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.
Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.
Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.
Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.
Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.
Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.
Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua.
Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.Echar a otro de lado. Quychyc bzasqua [o] quyhyto bzasqua.
Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua.
Echarse boc[a ] abajo. Saca fihist izasqua [o] fihizqua fihiste izasqua.
Echado estar boc[a] abajo. Saca fihiste izone [o] fihizqua fihistizone.
Echar tallitos el maíz. Achuhuzansuca.
Echar tallitos las tunnas. Opquas anyquy [o] epqua gaz fac anyquy.
Echarse en el fuego. Zpquyquyn gatac izasqua.
Echar a otro en el fuego. Gatac btasqua.
Echar tallo, entalleçer. Aquynynsuca.
Echarse ensima la manta el que está acostado. Foi chahas bzisqua [o] zgec btasqua.
Echarle de comer al caballo. Ahuin bquysqua. Chuhuchua ahuin quyu échale yerba.
Echársela allí para que la apersiua. Ahui chyc biasqua.
Echar una cosa sobre otra. Afihiste btasqua [o] agec btasqua [o] agei btasqua.