De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{II|' a '{{II| |')
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{gram|Pronombre demostrativo}}
+
{{I| pron. dem. | Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla. }}
 
 
{{I| | Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla. }}
 
 
{{gra_158|''Ysy'', esse      ''Ysy'', esos|fol 2r}}
 
{{gra_158|''Ysy'', esse      ''Ysy'', esos|fol 2r}}
  
{{sema|Pronombre demostrativo}}
+
{{II| pron. per. | Él, ella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }}
 
 
 
 
{{II| | Él, ella. 3.<sup>a</sup> persona singular. }}
 
 
{{manuscrito_2924|El, ó ella <nowiki>=</nowiki> ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. <nowiki>=</nowiki> ''Han chaguyty, han zeguytyza''.|fol 34r}}
 
{{manuscrito_2924|El, ó ella <nowiki>=</nowiki> ''Ysy. Han'' significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. <nowiki>=</nowiki> ''Han chaguyty, han zeguytyza''.|fol 34r}}
  
 
{{sema|El}}
 
{{sema|El}}

Revisión del 02:56 5 dic 2011

Plantilla:MUYSKA1


I. pron. dem. Ese, esa, esos, esas. Designa las personas o cosas que están cerca del que habla. 

Ysy, esse      Ysy, esos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Gra. fol. fol 2r


II. NULO Él, ella. 3.a persona singular. 

El, ó ella = Ysy. Han significa antepuesto á los verbos la misma persona de aquel verbo: v.g. El me dio, yo no le di. = Han chaguyty, han zeguytyza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 34r Ms. 2924. fol. fol 34r

Ver también "El": cha, fucha, han, ysy