De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
| − | + | {{MUYSKA1 | |
| + | |IPA_GONZALEZ = pkɨ/ o /pke | ||
| + | |IPA_CONSTENLA = | ||
| + | |IPA_KUBUN = pʷɨ/ o /pʷe | ||
| + | |MORFOLOGIA = pke | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | {{I| s. | Memoria. }} | ||
| + | {{voc_158|Acordarse, esto es venirle a la memoria. ''Zpquen agasqua''.|fol 4v}} | ||
| + | {{manuscrito_2923|Acordarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepuynagasqua''.|fol 2v}} | ||
| + | {{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|fol 5r}} | ||
| + | |||
| + | {{sema|Recordar}} | ||
Revisión del 14:30 27 dic 2011
I. s. Memoria.
Acordarse, esto es venirle a la memoria. Zpquen agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v
Acordarse = Zepuynagasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 2v Ms. 2923. fol. fol 2v
Acordarse, tenerlo en la memoria. Zepquen asucune, zepquen apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5r Ms. 158. Voc. fol. fol 5r
