De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sk. tr. | Ensartar. Pasar un hilo a través de un agujero. }} (Pretérito: ''[[pre::pkyhiky]]'') | + | {{I| sk. tr. | Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero. }} (Pretérito: ''[[pre::pkyhiky]]'') |
{{manuscrito_2924|Ensartar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|fol 36v}} | {{manuscrito_2924|Ensartar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquihisqua''. pret.o ''pquy hi quy''.|fol 36v}} | ||
{{sema|Industria textil}} | {{sema|Industria textil}} |
Revisión del 18:27 5 ene 2012
I. NULO Ensartar, enhebrar. Pasar un hilo a través de un agujero.
(Pretérito: pkyhiky)
Ensartar = Zepquihisqua. pret.o pquy hi quy. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 36v Ms. 2924. fol. fol 36v
Ver también "Industria textil": boi, caba, chana, chihine, chine, guane(2), in zona, nyscasuca, pquasqua(2), quihisqua, quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne