De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{gra_158|''ze pab ipqua gue'', de mi padre es..|fol 2r}} | {{gra_158|''ze pab ipqua gue'', de mi padre es..|fol 2r}} | ||
− | {{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona ''a-'' se escribe '' | + | {{come|Cuando le antecede el prefijo de tercera persona ''a-'' se escribe ''epqua''.}} |
Revisión del 21:06 10 abr 2012
I. posp. Propiedad de, hacienda de.
ʒhipqua. Mio. Y no de mi, porque ſignifica poſſeſsion eſte genitiuo y no paſsion (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 9r Gra. Lu. fol. fol 9r
Acaudalar haçienda, adquirila. Zipquazagasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r
ze pab ipqua gue, de mi padre es.. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 2r Ms. 158. Gra. fol. fol 2r
Comentarios: Cuando le antecede el prefijo de tercera persona a- se escribe epqua.