m |
m |
||
Línea 40: | Línea 40: | ||
{{I|loc. v.| Tener sabor a. | -yez b~}} | {{I|loc. v.| Tener sabor a. | -yez b~}} | ||
{{voc_158|Sabe a pan. ''Funye zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|fol 111v}} | {{voc_158|Sabe a pan. ''Funye zabcasqua''.<br>Sabe a tierra. ''Hichye zabcasqua''.<br>Sabe a maíz. ''Abye zabcasqua''.|fol 111v}} | ||
+ | |||
+ | {{I| loc. v. | Declarar alguna verdad, manifestar una cosa. | muyian/s ~ }} | ||
+ | {{voc_158|Aclararse la uerdad. ''Ocanxingue muyian antasqua'' [o] ''aguesnuc muyian antasqua'' [o] ''muyian abcasqua''. Pretérito, ''abcaque'' [o] ''muyian amisqua''.|fol 4r}} | ||
+ | {{voc_158|Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. ''Muyian agosqua'', [o] ''muyian azasqua'' [o] ''muyian abcasqua'', pret[érit]o, ''abcaque''.|fol 54v}} | ||
+ | {{voc_158|Magnifestar una cosa. ''Muyian amisqua'' [o] ''muyias abcasqua'' [o] ''zes amisqua''.|fol 86v}} |
Revisión del 02:12 21 abr 2012
Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96v Ms. 158. Voc. fol. fol 96v
Ver también "Reñir": caque, casqua(2), fihisuagosqua, inago, inagosqua, quysqua
Pret. ca.
- 1. amuys ~. Embestir a alguien, darle golpes.
Acometer a otro. Amuys zemisqua [o] amuys bcasqua; bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v
- 2. hycazies ~. Despeñar (literalmente golpearse en el precipicio.)
Despeñarse. Hyiazies zemisqua [o] hycazies bcasqua. Pretérito, bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 56r Ms. 158. Voc. fol. fol 56r
(Pretérito: bca. Imperativo: co. Participios: chaquiesca, chacaia, chaquienga).
- 1. Comer cosas duras.
Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40v Ms. 158. Voc. fol. fol 40v
Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua
Probables cognados chibchas:
U'wa central: cohnro - Comer algo que se tiene que masticar (
Headland, 1997
)
- 2. Dicho de un ave o insecto: picar.
Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r
- 3. Dicho del perro: morder.
Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 88r Ms. 158. Voc. fol. fol 88r
Ver también "Morder": bonsuca, casqua
I. loc. v. Tener sabor a.
Sabe a pan. Funye zabcasqua.
Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 111v Ms. 158. Voc. fol. fol 111v
I. loc. v. Declarar alguna verdad, manifestar una cosa.
Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4r Ms. 158. Voc. fol. fol 4r
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua, [o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v
Magnifestar una cosa. Muyian amisqua [o] muyias abcasqua [o] zes amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v