De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = con<sup>e</sup>βesaʂ |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Confesión . }} {{voc_158|El año pasado confesé. ''Zocama...')
 
m
Línea 1: Línea 1:
 
{{MUYSKA1
 
{{MUYSKA1
|IPA_GONZALEZ  = con<sup>e</sup>βesaʂ
+
|IPA_GONZALEZ  = Nulo
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_KUBUN    =  
+
|IPA_KUBUN    = con<sup>e</sup>βesaʂ
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
}}
 
}}

Revisión del 15:50 6 jun 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Confesión . 

El año pasado confesé. Zocaman confesar bquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 68r Ms. 158. Voc. fol. fol 68r
¿Cómo haremos para confesarnos bien? ¿Haco chibgas choc confesar chibquynga? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 41r Ms. 158. Voc. fol. fol 41r
Comentarios: Debe utilizarse con el verbo bquysqua para dar el sentido de "confesar".