De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 2: Línea 2:
 
|fuente = Manuscrito 158 BNC
 
|fuente = Manuscrito 158 BNC
 
|seccion = Gramática
 
|seccion = Gramática
|anterior = fol. 2r.
+
|anterior = fol 2r
|siguiente = fol. 3r.
+
|siguiente = fol 3r
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_2v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_2v.jpg
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 21:14 16 dic 2008

muysca // boza, dos hombres. Otras ueses se distingue el número plural por algún pronombre de plural adjunto, otras por uerbos que significan pluralidad: muysca zynac abizyne, hombres están ay.


CAPÍTULO 4°: DEL PRONOMBRE

Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos, a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, partiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronombres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables.

Pronombres sustantiuos

Hycha, yo
Mue, tú
Sisy, este
Ysy, esse
Asy, aquel

Chie, nosotros
Mie, vosotros
Sisy, estos
Ysy, esos
Asy, aquellos

Pronombres adiasentes

Ze, yo
Vm, tú
A, aquel

Chi, nosotros
Mi, vosotros
Asy, aquellos

Esta çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y antepuestos a las posposiçiones, como se uerá en la forma siguiente:
{{{fuente_morfo_d}}}
muysca // boza, dos hombres. Otras ueses se distingue el número plural por algún pronombre de plural adjunto, otras por uerbos que significan pluralidad: muysca zynac abizyne, hombres están ay.


CAPÍTULO 4°: DEL PRONOMBRE

Dos maneras ay de pronombres: vnos que significan por sí solos, a los quales por eso llamaremos substantibos, y otros que no significan por sí solos, si no, juntos con el nombre, verbo, partiçipio o pospoçiçión, a los quales por eso llamaremos pronombres adjetiuos, y todos ellos son yndeclinables.

Pronombres sustantiuos

Hycha, yo
Mue, tú
Sisy, este
Ysy, esse
Asy, aquel

Chie, nosotros
Mie, vosotros
Sisy, estos
Ysy, esos
Asy, aquellos

Pronombres adiasentes

Ze, yo
Vm, tú
A, aquel

Chi, nosotros
Mi, vosotros
Asy, aquellos

Esta çignificaçión tienen estos pronombres adyasentes antepuestos a los veruos, como se uerá en su lugar, y antepuestos a las posposiçiones, como se uerá en la forma siguiente:
Fotografía{{{fuente_foto}}}
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 2v.jpg


Referencias