De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_') |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 61r | |anterior = fol 61r | ||
|siguiente = fol 62r | |siguiente = fol 62r | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_61v.jpg |
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 03:50 2 jul 2012
Lematización[1]
Dueño. Epqua gue.
Dueño de la casa. Ague guê.
Dulçe. Abasen mague.
Dulçe haçerse. Abasensuca.
Dura cosa. Acamen mague.
Durar. Izone [o] isucune. Con los demás verbos d[e] estar.
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.