m |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = kɨka | |IPA_GONZALEZ = kɨka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = |
Revisión del 23:20 28 ene 2013
quyca#I s. Tierra, patria, región, mundo, territorio, país. || quyca#II s. Pueblo, lugar, sitio. || quyca#III s. Tierra, terreno, *finca (cultivado, trabajado o administrado por alguien) || quyca#L_I ~gua azon uca loc. n. Mundo (lit. todo el mundo)
quyca, quecca, quycagua(2), quycaua(2), quȩca, qƴca, qɣca
- 1. guat~. Cielo (lit. 'mundo de arriba').
Tierra, patria, rejión. Quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r
En este mundo está. Sis quyca nasucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v
Ver también "País": guat quyca, quyca, sutata
Çielo. Guatquyca [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 46v Ms. 158. Voc. fol. fol 46v
Pueblo. Quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 104v Ms. 158. Voc. fol. fol 104v
...estoi en el pueblo donde está mi padre, zepaba ynsuza quycan izane. Voi al pueblo donde está mi padre, zepaba ynsuza quycac ina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 60v Ms. 158. Voc. fol. fol 60v
Ver también "Pueblo": gahachua, pueblo, quyca, ue
Pestilençia. Quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r
Viruelas. Iza [o] quyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 123v Ms. 158. Voc. fol. fol 123v
Ver también "Enfermedad": amsa, calentura, chicha(2), chigu, chigunsuca, chipqua(2), chuhuza, fazua, fihibansuca, fuza, gachaquyn, hyza, iansuca, iiu, iusuca, iza, izansuca, izaquyn, muysqua, nysqua(2), quyca(2), sucune, suhusua, suize, tahata, xyquy, zica, zitynsuca, zonta