De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}} | {{I| s. | Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.}} | ||
− | {{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.| | + | {{voc_158|Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. ''Abago bquysqua'', doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. ''Aiomgo bquysqua'', doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer.|92v}} |
{{sema|Parte}} | {{sema|Parte}} |
Revisión del 02:00 29 ene 2013
abago#I s. (Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
abago
Fon. Gonz.*/aβaɣo/ Cons.
*/aβaɣo/
I. s. Parte de maíz que se otorga a alguien por agradecimiento del maíz que ayudó a coger.
Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92v