Línea 23: | Línea 23: | ||
Abertura de lo q[ue] se hiende. Atôca. | Abertura de lo q[ue] se hiende. Atôca. | ||
− | Ábil cosa. | + | Ábil cosa. [[a-|A]][[pkykychie|pquyquychie]] [[gue]]. |
− | Ábil es. | + | Ábil es. [[a-|A]][[pkykychie|pquyquychie]] [[gue]] [[gue]]. |
− | Abilidad. Pquyquychie [o] pquychia. | + | Abilidad. [[pkykychie|Pquyquychie]] [o] [[pkykychia|pquychia]]. |
Abilíçimo. Apquyquychieynie puyca. | Abilíçimo. Apquyquychieynie puyca. | ||
− | Abilíçimo es. | + | Abilíçimo es. [[a-|A]][[pkykychie|pquyquychie]][[zynia|zynia]] puyquyne. |
− | Abismo, esto es hondura sin suelo, no ai bocablo | + | Abismo, esto es hondura sin suelo, no ai bocablo particular, podráse desir así: etazynia puyquyne hicha zan histysucaza. |
Ablandar lo duro. [[b-|B]][[suskasuka|suscasûca]]. | Ablandar lo duro. [[b-|B]][[suskasuka|suscasûca]]. |
Revisión del 23:46 22 dic 2008
Abajo, adv[er]b[i]o de movimiento. Tyca o tyia; como, tycina [o] tyiina, uoi abajo, esto es al lugar bajo.
Abajo, adv[er]b[i]o de movimiento, esto es açiabajo. Guasa; como, guas suhucu, tira aciabajo.
Abajo, en cosas q[ue] tienen fondo, como es el agua, uaçijas y barancas. Etaca. Y sirbe para quietud y mouimiento.
Abajo, esto es debajo. Uca [o] usa.
Abeja. Busuapquame.
Abeja de tierra caliente. Tochua.
Abertura de lo q[ue] se hiende. Atôca.
Ábil cosa. Apquyquychie gue.
Ábil es. Apquyquychie gue gue.
Abilidad. Pquyquychie [o] pquychia.
Abilíçimo. Apquyquychieynie puyca.
Abilíçimo es. Apquyquychiezynia puyquyne.
Abismo, esto es hondura sin suelo, no ai bocablo particular, podráse desir así: etazynia puyquyne hicha zan histysucaza.
Ablandarse lo duro. Asuscansûca [o] ahysiensûca.
Ablandar la masa del maíz. Bchoscua [o] Bgachasúca.
Ablandada, estar así. Iachoquene iagachoane.
Ablandada así. Achocuca agachoca.Abajo, adv[er]b[i]o de movimiento. Tyca o tyia; como, tycina [o] tyiina, uoi abajo, esto es al lugar bajo.
Abajo, adv[er]b[i]o de movimiento, esto es açiabajo. Guasa; como, guas suhucu, tira aciabajo.
Abajo, en cosas q[ue] tienen fondo, como es el agua, uaçijas y barancas. Etaca. Y sirbe para quietud y mouimiento.
Abajo, esto es debajo. Uca [o] usa.
Abeja. Busuapquame.
Abeja de tierra caliente. Tochua.
Abertura de lo q[ue] se hiende. Atôca.
Ábil cosa. Apquyquychie gue.
Ábil es. Apquyquychie gue gue.
Abilidad. Pquyquychie [o] pquychia.
Abilíçimo. Apquyquychieynie puyca.
Abilíçimo es. Apquyquychiezynia puyquyne.
Abismo, esto es hondura sin suelo, no ai bocablo particular, podráse desir así: etazynia puyquyne hicha zan histysucaza.
Ablandarse lo duro. Asuscansûca [o] ahysiensûca.
Ablandar la masa del maíz. Bchoscua [o] Bgachasúca.
Ablandada, estar así. Iachoquene iagachoane.
Ablandada así. Achocuca agachoca.