De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| s. | Agujero. }} | {{I| s. | Agujero. }} | ||
− | {{voc_158|Agujero. ''Phigua''.| | + | {{voc_158|Agujero. ''Phigua''.|9r}} |
{{sema|Hoyo}} | {{sema|Hoyo}} | ||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{II| s. | Ventana. }} | {{II| s. | Ventana. }} | ||
− | {{voc_158|Ventana. ''Pihigua''.| | + | {{voc_158|Ventana. ''Pihigua''.|122r}} |
:1. '''ue~'''. Ventana de la casa. | :1. '''ue~'''. Ventana de la casa. | ||
− | {{manuscrito_2923|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''Guepihigua''.| | + | {{manuscrito_2923|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''Guepihigua''.|42r}} |
− | {{manuscrito_2924|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''guepihigua''.| | + | {{manuscrito_2924|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''guepihigua''.|74r}} |
{{sema|Partes de la casa}} | {{sema|Partes de la casa}} |
Revisión del 02:38 29 ene 2013
pihigua#I s. Agujero, huraco, juraco. || pihigua#II s. Ventana.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pihigua, phigua
Fon. Gonz.*/pihiɣua/ Cons.
*/pihiɣua/
- 1. ue~. Ventana de la casa.
I. s. Agujero.
Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua
Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca
II. s. Ventana.
Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r
Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r
Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne