De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| interj. | ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí. }} | {{I| interj. | ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí. }} | ||
− | {{voc_158|Ea, veis ay. ''Zeca''.| | + | {{voc_158|Ea, veis ay. ''Zeca''.|64r}} |
− | {{voc_158|Toma pues. ''Zeca''.| | + | {{voc_158|Toma pues. ''Zeca''.|120v}} |
− | {{manuscrito_2924|Ea pues <nowiki>=</nowiki> ''Zeca''.| | + | {{manuscrito_2924|Ea pues <nowiki>=</nowiki> ''Zeca''.|34r}} |
Revisión del 02:54 29 ene 2013
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zeca, ʒhê
Fon. Gonz.*/tʂeka/ Cons.
*/tseka/
I. interj. ¡Ea pues!, ¡mira!, ¡toma!, he aquí.
Ea, veis ay. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 64r
Toma pues. Zeca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 120v
Ea pues = Zeca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 34r