De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Cambios varios)
m
Línea 16: Línea 16:
  
 
{{sema|Jamás}}
 
{{sema|Jamás}}
{{tuf|-ajat/-ajar|Denota imposibilidad.}}
+
{{tuf|-ajat/-ajar|Denota imposibilidad.|Headland}}

Revisión del 16:03 21 may 2013

hataca#I adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera  || hataca#II adv. t. Siempre, en todo momento, en todo caso  || hataca#III adv. Del todo.  || hataca#L_I ~ ubuca loc. adv. Nunca jamás.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hataca, ahtaca

Fon. Gonz.*/hataka/ Cons. */hataka/
Morf. hata, -ca
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. t. Denota imposibilidad. Con verbo negativo significa: jamás, nunca, en ningún tiempo. Con verbo afirmativo significa: siempre, en todo o en cualquier tiempo. 

    En ninguna manera = Hataca ubuca, cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v

    No uendrá, por ningún caso uendrá. Hataca huzinga [o] ubuc ahuzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r

    En ninguna manera. Hataca [o] ubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r

    Del todo = Hataca. l. vbuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28v

    1. ~ubuca. Nunca jamás.

    Nunca jamás. Hataca [o] ubuca, o anbos juntos: hatacaubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v

    Ver también "Jamás": hataca, ubuca

    uwa central: -ajat/-ajar - Denota imposibilidad. (Headland )