De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = pkuahatʂa | |IPA_GONZALEZ = pkuahatʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = (PCC) kʷahsa → kʷahza |
+ | |COM = Hay dudas semánticas. | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
Línea 10: | Línea 11: | ||
{{voc_2922|Caer el rayo. ''pquaza guan amasqua''.<br> | {{voc_2922|Caer el rayo. ''pquaza guan amasqua''.<br> | ||
Caer el rayo en la zabana. ''pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza''.|27v}} | Caer el rayo en la zabana. ''pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza''.|27v}} | ||
+ | {{sema|Luz}} | ||
− | {{ | + | {{tuf|cuasa|luz|Headland}} |
Revisión del 00:35 4 jun 2014
pquahaza#I s. Rayo.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pquahaza, pquaza
Fon. Gonz.*/pkuahatʂa/ Cons.
*/pkuahatsa/
I. s. Rayo.
Rayo del cielo = Pqua haza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v
Caer el rayo. pquaza guan amasqua.
Caer el rayo en la zabana. pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 27v
Ver también "Luz": chie(3), hicabimy, pquahaza, pquihiza, tybaxa
uwa central: cuasa - luz (Headland
)