m |
m |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
## '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]][[-z|z]] chimnynga''', comenzaremos a edificar. | ## '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ita|eta]][[-z|z]] chimnynga''', comenzaremos a edificar. | ||
# '''[[z-|Z]][[quychyquysuca]]''', neutro. Ymperatiuo, '''[[a-|a]][[quychyquysuca|quychycu]]'''. Participios: '''[[cha-|cha]][[quychyquysuca]], [[cha-|cha]][[quychyca]], [[cha-|cha]][[quychyquysuca|quychyquynynga]]'''. | # '''[[z-|Z]][[quychyquysuca]]''', neutro. Ymperatiuo, '''[[a-|a]][[quychyquysuca|quychycu]]'''. Participios: '''[[cha-|cha]][[quychyquysuca]], [[cha-|cha]][[quychyca]], [[cha-|cha]][[quychyquysuca|quychyquynynga]]'''. | ||
− | # Comer. '''[[-b|B]][[sosqua]]''', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, '''[[ipqua(2)|ipqu]][[o( | + | # Comer. '''[[-b|B]][[sosqua]]''', uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[cha-|cha]][[sosqua|songa]][[-be|be]]'''? ¿Qué tengo de comer? '''[[ipqua(2)|Ipqu]][[o(3)|o]] [[ma-|ma]][[sosqua|soca]]'''? ¿Qué as comido? '''[[ie(2)|Ie]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[sosqua]]''', come manjar, etc. Pretérito, '''[[-b|b]][[sosqua|soque]]'''. Ymperatiuo, '''[[sosqua|socu]]'''. Partiçipios: '''[[cha-|cha]][[sosqua|sosca]] [[cha-|cha]][[sosqua|soca]], [[cha-|cha]][[sosqua|songa]]'''. |
# Comer pan, turmas y qualesquier raízes. '''[[-b|B]][[gysqua]]'''. ymperatiuo, '''[[gysqua|gyu]]'''. Partiçipios: '''[[cha-|cha]][[gysqua|gysca]] [[cha-|cha]][[gysqua|gye]], [[cha-|cha]][[gysqua|gynga]]'''. | # Comer pan, turmas y qualesquier raízes. '''[[-b|B]][[gysqua]]'''. ymperatiuo, '''[[gysqua|gyu]]'''. Partiçipios: '''[[cha-|cha]][[gysqua|gysca]] [[cha-|cha]][[gysqua|gye]], [[cha-|cha]][[gysqua|gynga]]'''. | ||
# Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. '''[[-b|B]][[casqua]]'''. Pretérito, | # Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. '''[[-b|B]][[casqua]]'''. Pretérito, |
Revisión del 18:53 16 feb 2015
Conbidado. Nyncha [o] nynchago.
Comenzar. No ai propri uocablo, pero ai algunas maneras de hablar que tiran a esto. Ie quic aquysynsuca; ie uzec aquysynsuca: ya se lebanta a haçer, ya se lebanta a deçir. Diçen también: ie yc bquyquy, ya estoi asido de la obra; aican chibquys chimnynga chiguques chimnynga mañana comenzaremos a haçer, comenzaremos a tratallo; ia bquys abxy ya e comensado a haçer; aican aquichipquaz yc chibquyquys chibquys chimnynga mañana comenzaremos a hazer aican choquez yn chibquys chimnynga mañana comenzaremos a trabajar; cubunz yn chibques chimnynga, comenzaremos a hablar; etaz chimnynga, comenzaremos a edificar.
Comer. Zquychyquysuca, neutro. Ymperatiuo, aquychy cu. Participios: chaquychyquysuca, chaquychyca, chaquychyquynynga.
Comer. Bsosqua, uerbo actiuo general, pero no se dise çino es con nombres generales comunes a toda comida, como, ipquo chasongabe? ¿Qué tengo de comer? Ipquo masoca? ¿Qué as comido? Iez absosca[2] , come manjar, etc. Pretérito, bsoque. Ymperatiuo, socu. Partiçipios: chasosca chasoca, chasonga.
Comer pan, turmas y qualesquier raízes. Bgysqua. ymperatiuo, gyu. Partiçipios: chagysca chagye, chagynga.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido absosqua.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.