De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) zɨh'ɾa → (PH) zi'ʔa → ziʔ'e | |IPA_GOMEZ = (PCC) zɨh'ɾa → (PH) zi'ʔa → ziʔ'e | ||
− | |COM = 1. En proto arhuaco debió haber sido idɨ-, queda por explicar la nasalización. (2. La /ɾ/ puede devenir en /j/ (Ver español Sibaeño) ) | + | |COM = 1. En proto arhuaco debió haber sido 'idɨ-, queda por explicar la nasalización. (2. La /ɾ/ puede devenir en /j/ (Ver español Sibaeño) ) |
}} | }} | ||
Revisión del 13:48 4 jul 2015
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
xie
Fon. Gonz.*/sie/ Cons.
*/sie/
I. pron. interrog. Quién.
Quien es? Xieoa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r
¿Quién es aquél? Aso xie? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r
Ver también "Interrogativos": be, bes, bi, bica, fies, iahac, ipqua(2), xiê
uwa central: rehrá - Quién. Interrogativo (Headland
)
duit: sai - Quién. Interrogativo (Gómez)
Ikʉ (Arhuaco): inʉ - Quién. (Frank
)