De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 126v
 
|siguiente = fol 126v
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_126r.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_126r.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 +
{{der|126}}
 +
<center><h2>Z</h2></center>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
# Zabullirse &#61;  '''[[in]] [[z-|ze]][[misqua]]''', {{lat|L,}} '''[[i-|i]][[suguagosqua]]''' &#61;<br>
 +
# Zabullir a otro &#61;  '''[[sie]][[-c|c]] [[in]] [[-b|b]][[tasqua]]''', {{lat|l,}} '''[[sie]][[-c|c]] [[in]] [[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[butysuca|mutysuca]]''' <br>
 +
# Zancadílla dar &#61;  '''[[a-|a]][[goca|goc]] [[ita]]c [[-b|b]][[tasqua]]''' &#61;<br>
 +
# Zelos tener &#61;  '''[[z-|ze]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[bosuasuca|mosuasuca]]''', actíuo, {{lat|l,}} '''[[z-|ze]][[bosuagosqua]]''' neut.<sup>o</sup> <br>
 +
# Zelosa perʃona &#61;  '''[[a-|a]][[bosua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' &#61;<br>
 +
# Zorra &#61;  '''[[fo]]''' <br>
 +
# Zumo &#61;  '''[[xiu]]''' <br>
 +
<br>
 +
<ref>Justo debajo hay una inscripción manuscrita de seis renglones que está casi borrada y es difícil descifrar. Aunque de manera más clara y en letra más pequeña, -y del siglo XIX por la forma como fue escrita la "r"-, aparece dos veces la palabra liberal.
 +
<br>Atentamente..
 +
<br>.... a la basi[li]ca:
 +
<br>aun
 +
<br>.... grande
 +
<br>Semejanza...
 +
<br>
 +
<br>170
 +
</ref>
 +
 +
 
|morfo =
 
|morfo =
  

Revisión del 16:05 11 ene 2016

Lematización[1]
126

Z




  1. Zabullirse = in zemisqua, L, isuguagosqua =
  2. Zabullir a otro = siec in btasqua, l, siec in zemmutysuca
  3. Zancadílla dar = agoc itac btasqua =
  4. Zelos tener = zemmosuasuca, actíuo, l, zebosuagosqua neut.o
  5. Zelosa perʃona = abosuan mague =
  6. Zorra = fo
  7. Zumo = xiu


[2]
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 126r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Justo debajo hay una inscripción manuscrita de seis renglones que está casi borrada y es difícil descifrar. Aunque de manera más clara y en letra más pequeña, -y del siglo XIX por la forma como fue escrita la "r"-, aparece dos veces la palabra liberal.
    Atentamente..
    .... a la basi[li]ca:
    aun
    .... grande
    Semejanza...

    170
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.