De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = punsuka |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| su. intr. | Hartarse, cansarse. | ziez a~}} {{manuscrito_2923|Hartarse <no...») |
m |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{I| su. intr. | *Apretar. }} | ||
+ | {{voc_158|Apretar atando. ''Pohoze bcamysuca'' [o] ''bsuhuques apunsuca''.|18r}} | ||
+ | {{come|El significado de este verbo es obscuro.}} | ||
{{I| su. intr. | Hartarse, cansarse. | ziez a~}} | {{I| su. intr. | Hartarse, cansarse. | ziez a~}} | ||
{{manuscrito_2923|Hartarse <nowiki>=</nowiki> ''Zie Zapunsuca''. _ Item. ''chahaca zasqua''. lo qual metaforice dicitur de quacumque re, ut estoy harto de jugar. Hartar à otro <nowiki>=</nowiki> ''muysca zeguasqua aie zapunsuca''.|25r}} | {{manuscrito_2923|Hartarse <nowiki>=</nowiki> ''Zie Zapunsuca''. _ Item. ''chahaca zasqua''. lo qual metaforice dicitur de quacumque re, ut estoy harto de jugar. Hartar à otro <nowiki>=</nowiki> ''muysca zeguasqua aie zapunsuca''.|25r}} |
Revisión del 14:36 28 jun 2016
punsuca#I su. intr. *Apretar, *oprimir. || punsuca#II su. intr. Hartarse (Llenarse la barriga)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
punsuca
Fon. Gonz.*/punsuka/ Cons.
*/punsuka/
- Apretar.
I. su. intr.
Apretar atando. Pohoze bcamysuca [o] bsuhuques apunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r
Comentarios: El significado de este verbo es obscuro.
ziez a~.
I. su. intr. Hartarse, cansarse.
I. su. intr. Hartarse, cansarse.
Hartarse = Zie Zapunsuca. _ Item. chahaca zasqua. lo qual metaforice dicitur de quacumque re, ut estoy harto de jugar. Hartar à otro = muysca zeguasqua aie zapunsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 25r