De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|siguiente = fol 84r
 
|siguiente = fol 84r
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_83v.jpg
 
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_83v.jpg
 +
|morfo_d =
 +
 +
<center><h2>L</h2></center><br>
 +
 +
# Labío &#61;  '''[[ybza]]''' &#61;<br>
 +
# Labranza &#61;  '''[[ta]]''' &#61; haser labranza. '''[[ta(2)|ta]] [[-b|b]][[quysqua]]''', {{lat|l,}} '''[[i-|í]][[tauasuca]]''' <br> {{lat|L,}} '''[[i-|i]][[tagosqua]]''' &#61;<br>
 +
# Ladearse la carga &#61; '''[[?|ha]][[-n|n]] [[a-|a]][[nysqua]]''' &#61;<br>
 +
# Ladron &#61;  '''[[ubia]]''' &#61;<br>
 +
# Lagarto &#61;  '''[[muyhyzyso]]''' &#61;<br>
 +
# Lagaña &#61;  '''[[xima]]''' &#61;<br>
 +
# Lagañoso &#61; '''[[ximaquyn]]''' &#61;<br>
 +
# Lago o laguna &#61;  '''[[xiua|Xiuâ]]''' &#61;<br>
 +
# Lagrima &#61;  '''Opquasíu''' &#61;<br>
 +
# Lamer &#61;  '''bgamysuca''' &#61;<br>
 +
# Lanza &#61;  '''supqua''' &#61;<br>
 +
# Lanzadera de tegedor &#61;  '''ʃ{{t_l|u}}quyn''' &#61;<br>
 +
# Larga coʃa &#61;  '''gahasío''' &#61; '''agahasyn mague. asuhucague''' &#61;<br>
 +
# Latidos dar El ojo &#61;  '''zupqua zamisqua''' &#61;<br>
 +
# Latidos dar El pulso &#61; '''zepquaca zamísqua''' &#61;<br>
 +
# Lauar &#61; '''bchuhusqua''' &#61;<br>
 +
# Lechuza &#61; '''ʃímte''' &#61;<br>
 +
# Leer &#61;  '''ioquec zecubunsuca''' &#61;<br>
 +
# Legua &#61;  '''chue''' &#61;<br>
 +
# Lengua, parte del Cuerpo &#61;  '''pqua''' &#61;<br>
 +
# Lengua de naçion &#61;  '''cubun''' &#61;<br>
 +
# Lengua de españoleʃ &#61;  '''sucubun''' &#61;<br>
 +
# Lengua de yndíos &#61;  '''muysccubun''' &#61;<br>
 +
# Leńa &#61;  '''ja''' &#61;<br>
 +
# Leńa haser &#61;  '''jabgusqua''', {{lat|l,}} '''ja bquysqua''' <br>
 +
{{der|Leon}}
 +
 
|morfo =
 
|morfo =
  
# [[ybza|Ybza]]
 
# [[ta(2)|Ta]] - [[ta(2)|ta]] [[-b|b]][[quysqua]] - [[i-|i]][[tansuca]] - [[i-|i]][[tagosqua]]
 
 
# [[ubia|Ubia]]
 
# [[ubia|Ubia]]
 
# [[muyhyzyso|Muyhyzyso]]
 
# [[muyhyzyso|Muyhyzyso]]

Revisión del 15:31 30 sep 2016

Lematización[1]

L


  1. Labío = ybza =
  2. Labranza = ta = haser labranza. ta bquysqua, l, ítauasuca
    L, itagosqua =
  3. Ladearse la carga = han anysqua =
  4. Ladron = ubia =
  5. Lagarto = muyhyzyso =
  6. Lagaña = xima =
  7. Lagañoso = ximaquyn =
  8. Lago o laguna = Xiuâ =
  9. Lagrima = Opquasíu =
  10. Lamer = bgamysuca =
  11. Lanza = supqua =
  12. Lanzadera de tegedor = ʃuquyn =
  13. Larga coʃa = gahasío = agahasyn mague. asuhucague =
  14. Latidos dar El ojo = zupqua zamisqua =
  15. Latidos dar El pulso = zepquaca zamísqua =
  16. Lauar = bchuhusqua =
  17. Lechuza = ʃímte =
  18. Leer = ioquec zecubunsuca =
  19. Legua = chue =
  20. Lengua, parte del Cuerpo = pqua =
  21. Lengua de naçion = cubun =
  22. Lengua de españoleʃ = sucubun =
  23. Lengua de yndíos = muysccubun =
  24. Leńa = ja =
  25. Leńa haser = jabgusqua, l, ja bquysqua
Leon
Fotografía[2]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 83v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.