De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Gómez)
m
Línea 11: Línea 11:
 
{{sema|Malo}}
 
{{sema|Malo}}
  
{{come|La aparición de esta palabra en las fuentes primeras es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas, pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo que tiene la correspondencia 'mala' y que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.}}
+
{{come|La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo que tiene la correspondencia 'mala' y que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.}}
  
 
{{II| adj. | Vario, diverso. }}
 
{{II| adj. | Vario, diverso. }}
 
{{voc_158|Varia cosa. ''Micat aguecua''.|122v}}
 
{{voc_158|Varia cosa. ''Micat aguecua''.|122v}}

Revisión del 16:01 14 dic 2016

micata#I adj. Distinto/a, diferente, vario/a

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

micata, micâta

Fon. Gonz.*/mikata/ Cons. */mikata/
    {{{GRUPO}}}
    I. adj. Cosa mala. 

    Bella cosa, id est, mala = Achuenza. l. micata. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 15r

    Mala cosa. Achuenza [o] achuenza muyhysynza [o] micatachuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r

    Ver también "Malo": chuenza, micata

    Comentarios: La aparición de esta palabra en las fuentes primarias es muy escasa y las equivalencias encontradas son ambiguas pues parece significar tanto 'cosa bella', como 'cosa mala'. Hemos decidido interpretarla con el significado negativo que tiene la correspondencia 'mala' y que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.


    II. adj. Vario, diverso. 

    Varia cosa. Micat aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122v