m |
m |
||
Línea 19: | Línea 19: | ||
{{voc_158|Llegarʃe a menudo <nowiki>=</nowiki> ''zepquasqua<u>suca</u>'' <nowiki>=</nowiki>|85v}} | {{voc_158|Llegarʃe a menudo <nowiki>=</nowiki> ''zepquasqua<u>suca</u>'' <nowiki>=</nowiki>|85v}} | ||
{{manuscrito_2923|Venir á menudo <nowiki>=</nowiki> ''Zehu<u>suca</u>''.|43r}} | {{manuscrito_2923|Venir á menudo <nowiki>=</nowiki> ''Zehu<u>suca</u>''.|43r}} | ||
+ | {{voc_158|Morar. ''Izon<u>suca</u>''.|88r}} |
Revisión del 18:12 22 dic 2016
-suca#I v. aux. (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció) || -suca#II v. aux. Soler, ser frecuente.
-suca, -nuca(2), -sucà, -sucâ, -sùca, -súca, -sûca, -zuca, sucâ
Presente y pretérito ymperfecto
Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
Vnguitysuca, etc.
Aguitysuca
Chiguitysuca
Miguitysuca
Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Tiempo presente": -ca(3), -squa, -su, -suca
...suelo ser hombre de bien, muyscacchoc zeguensuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 28r
Llegarʃe a menudo = zepquasquasuca = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 85v
Venir á menudo = Zehusuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 43r
Morar. Izonsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r