m (Texto reemplaza - 'Manuscrito_158_BNC_vocabulario_-_fol_' a 'Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_') |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 133v | |anterior = fol 133v | ||
|siguiente = fol 134v | |siguiente = fol 134v | ||
− | |foto = | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Catecismo_-_fol_134r.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|134}} | ||
+ | |||
+ | En el ańo por la quareʃma o {{cam|ante|antes}} çì a o espera de <br> | ||
+ | auer peligro de muerte o çi a de dar o rreçìuír al[-] <br> | ||
+ | gun sacramento = <br> | ||
+ | '''Amicunzona quaresma aapquansynga paʃ'''[-] <br> | ||
+ | '''quana Comulgar umquynga''', El tersero comulgar <br> | ||
+ | de neʃeçidad por paʃqua florida = <br> | ||
+ | '''Amuýhyscunzona chíguaía santa ygleçia aju'''[-] <br> | ||
+ | '''nar quyu chiabganan ajunar umquynga''', El <br> | ||
+ | quarto ajunar quando lo manda la santa madre <br> | ||
+ | ygleçìa = <br> | ||
+ | '''amhyhyscunzona diezmo, nga primiçia ayumny'''[-] <br> | ||
+ | '''nga''', El quinto pagar diezmos y primìçíaʃ = <br> | ||
+ | <center><h2>Los sacramentoʃ =</h2></center> | ||
+ | '''Chiguaia ʃanta ygleçia a ʃacramento Cuhupqua'''[-] <br> | ||
+ | '''gue''', los ʃacramentos de la santa Madre ygleçia <br> | ||
+ | ʃon síete = <br> | ||
+ | '''aquynzona batismo gue''', El primero bautismo_ <br> | ||
+ | '''amuyíanzona Confirmaçion gue''', El 2.<sup>o</sup> Confirmacíon <br> | ||
+ | '''amicunzona penitençia gue''', El tersero penìtençía = <br> | ||
+ | '''amuyhycunzona Comunion gue''', El quarto comunion_ <br> | ||
+ | '''amhyzcunzona extrema unçion gue''', El 5 eſtrema unçíon <br> | ||
+ | '''abtasonzona orden saserdotalgue''', El, 6 orden sacerdotal <br> | ||
+ | '''abcuhupquanzona matrimoníogue''', El 7 matrimonío_ <br> | ||
+ | <center><h2>Laʃ obraʃ de miserìcordia =</h2></center> | ||
+ | '''Chiguaque ʃan chípquaniyoa chiquinga chiguin'''[-] <br> | ||
+ | '''ga quihicha muyhyiague'''. Las obraʃ de miserícordia <br> | ||
+ | son catorçe =<br> | ||
+ | '''Cuhupqua amuys que aquyn hus zonague, amuíacu'''[-] <br> | ||
+ | '''pqua afisca huszonague''' Las çiete Corporales y laʃ | ||
+ | {{der|{{rec||çiete }}}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 19:27 21 mar 2018
En el ańo por la quareʃma o ante[2] çì a o espera de
auer peligro de muerte o çi a de dar o rreçìuír al[-]
gun sacramento =
Amicunzona quaresma aapquansynga paʃ[-]
quana Comulgar umquynga, El tersero comulgar
de neʃeçidad por paʃqua florida =
Amuýhyscunzona chíguaía santa ygleçia aju[-]
nar quyu chiabganan ajunar umquynga, El
quarto ajunar quando lo manda la santa madre
ygleçìa =
amhyhyscunzona diezmo, nga primiçia ayumny[-]
nga, El quinto pagar diezmos y primìçíaʃ =
Los sacramentoʃ =
Chiguaia ʃanta ygleçia a ʃacramento Cuhupqua[-]
gue, los ʃacramentos de la santa Madre ygleçia
ʃon síete =
aquynzona batismo gue, El primero bautismo_
amuyíanzona Confirmaçion gue, El 2.o Confirmacíon
amicunzona penitençia gue, El tersero penìtençía =
amuyhycunzona Comunion gue, El quarto comunion_
amhyzcunzona extrema unçion gue, El 5 eſtrema unçíon
abtasonzona orden saserdotalgue, El, 6 orden sacerdotal
abcuhupquanzona matrimoníogue, El 7 matrimonío_
Laʃ obraʃ de miserìcordia =
Chiguaque ʃan chípquaniyoa chiquinga chiguin[-]
ga quihicha muyhyiague. Las obraʃ de miserícordia
son catorçe =
Cuhupqua amuys que aquyn hus zonague, amuíacu[-]
pqua afisca huszonague Las çiete Corporales y laʃ
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "antes" en lugar de "ante".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.