De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|53}} | {{der|53}} | ||
− | # Delgada coʃa, = ''' | + | # Delgada coʃa, = '''[[sotu]][[-pqua|pqua]], [[a-|a]][[gaxie]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]]''' =<br> |
# Deleitarʃe = '''zuhuca chuensuca: zuhuc chogue''' =<br> | # Deleitarʃe = '''zuhuca chuensuca: zuhuc chogue''' =<br> | ||
# Del todo = '''hataca''', {{lat|l,}} '''ubuca''' =<br> | # Del todo = '''hataca''', {{lat|l,}} '''ubuca''' =<br> |
Revisión del 22:53 29 abr 2020
Lematización[1]
53
- Delgada coʃa, = sotupqua, agaxien mague =
- Deleitarʃe = zuhuca chuensuca: zuhuc chogue =
- Del todo = hataca, l, ubuca =
- De madrugada = suas agasetysa, l, ozasa, l, suas aga[-]
zaca = - De mańana = suas agan =
- Demas de eʃo = ynaia, L, ynacaia =
- Demediar = chinnc bzasqua. chinnbxy, chinnc uz[-]
pquasqua - Demediarʃe = chinnca pquasqua, l, chinncazas[-]
qua. chinnana chinnaquyne = - Demonío = guahaíoque =
- Demudarse = zubazamì cansuca, l, zbique zamican[-]
suca l, zubazicaimynsuca = - Denantes = fie cua =
- Denoche = zaca=
- Dentera tener = isicaz aguazynsuca =
- Dentera quitarʃe = isicaz fania aguazyn zacagas[-]
qua = - Dentro de la caʃa = guetena =
- Dentro de la ygleʃía = tena =
- Dentro de la tierra = hichatana, l, hichy cuspquana,
- Dentro del agua = sie taca =
- Dentro del fuego = gatihistana =
- Dentro de la barranca = catihistana =
- Dentro del palo = quye cuspquana =
- Dentro de qualquiera coʃa solida = acuspquana
- Dentro de mi = zecuspquana =
Dentudo =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.