De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | {{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | ||
| − | |Genitiuo|'''[[muesca|Mueſca]] [[epa]]'''|Del hombre, | + | |Genitiuo|'''[[muesca|Mueſca]] [[epa]]''',|Del hombre, |
| − | |Datiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[guaca(2)|guaca]]'''|Para el hombre, | + | |Datiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[guaca(2)|guaca]]''',|Para el hombre, |
|Acuſatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]]''',|Al hombre. | |Acuſatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]]''',|Al hombre. | ||
|Vocatiuo,|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]]''',|O hombre. | |Vocatiuo,|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]]''',|O hombre. | ||
| Línea 15: | Línea 15: | ||
}} | }} | ||
| − | <h3>{{lat|Plurali.|Plural}}</h3> | + | <h3>{{lat|Plurali.|Plural.}}</h3> |
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | {{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | ||
|Nomin.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|Los hombres, | |Nomin.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|Los hombres, | ||
Revisión del 01:55 28 jul 2020
| Genitiuo | Mueſcaepa | Del hombre, |
| Datiuo, | Mueſcaguaca | Para el hombre, |
| Acuſatiuo, | Mueſca, | Al hombre. |
| Vocatiuo, | O Mueſca, | O hombre. |
| Ablatiuo, | Mueſca bohotza, | Cõ el hombre. |
Plurali.[1]
| Nomin. | Mueſca mabie, | Los hombres, |
| Genitiu. | Mueſca mabie epa | De los hõbres, |
| Datiu. | Mueſca mabie guaca | Para los hõbres |
| Acuſatiu. | Mueſca mabie, | A los hombres. |
| Vocatiu. | O Mueſca mabie, | O hombres. |
| Ablat. | Mueſca mabie bohotza, | Cõ los õbres |
Pronombres
| Nominatiuo, | Xcha, | ego[2] |
| Genitiuo | Xcha epa | mei[3] |
| Datiuo, | Xcha guaca | mihi[4] |
| Acuſatiuo, | Xcha | me[5] |
| Ablatiuo, | Xcha bohotza | mecum[6] |
Plural
| Nominatiuo, | Chie | Noſotros |
Geni-
Transcripción y lematización[7]
| Genitiuo | Mueſca epa, | Del hombre, |
| Datiuo, | Mueſca guaca, | Para el hombre, |
| Acuſatiuo, | Mueſca, | Al hombre. |
| Vocatiuo, | O Mueſca, | O hombre. |
| Ablatiuo, | Mueſca bohotza, | Cõ el hombre. |
Plurali.[8]
| Nomin. | Mueſca mabie, | Los hombres, |
| Genitiu. | Mueſca mabie epa | De los hõbres, |
| Datiu. | Mueſca mabie guaca | Para los hõbres |
| Acuſatiu. | Mueſca mabie, | A los hombres. |
| Vocatiu. | O Mueſca mabie, | O hombres. |
| Ablat. | Mueſca mabie bohotza, | Cõ los õbres |
Pronombres
| Nominatiuo. | Xcha, | ego[9] , |
| Genitiuo. | Xcha epa | mei[10] , |
| Datiuo, | Xcha guaca | mihi[11] , |
| Acuſatiuo, | Xcha | me[12] |
| Ablatiuo, | Xcha bohotza | mecum[13] |
Plural
| Nominatiuo, | Chie, | Noſotros, |
Genit.
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "Plural".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Traducción del latín: "Plural.".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".

