(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = nulo |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = *hues |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Juez }} {{gra_158|[...]ablad por mí al jues lo qual no puede ser l...») |
m |
||
| Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_GOMEZ = *hues | |IPA_GOMEZ = *hues | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| + | |ETIMOLOGIA = Del español 'juez'; y este del lat. 'iudex, -ĭcis'. | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Juez }} | + | {{I| s. | Juez |
| + | |def = Persona investida con autoridad para juzgar y sentenciar | ||
| + | }} | ||
{{gra_158|[...]ablad por mí al jues lo qual no puede ser luego ynmediatamente ƥque es meneſter yr a casa del jues y asi entonses diçen ''Jues bohoz azan Jues bohoz aZan macubuza''|8r}} | {{gra_158|[...]ablad por mí al jues lo qual no puede ser luego ynmediatamente ƥque es meneſter yr a casa del jues y asi entonses diçen ''Jues bohoz azan Jues bohoz aZan macubuza''|8r}} | ||
{{sema|Hispanismo}} | {{sema|Hispanismo}} | ||
Revisión del 19:39 7 oct 2020
jues#I s. Juez (Persona investida con autoridad para juzgar y sentenciar) || jues#II || jues#III || jues#IV || jues#V || jues#L I
jues
[...]ablad por mí al jues lo qual no puede ser luego ynmediatamente ƥque es meneſter yr a casa del jues y asi entonses diçen Jues bohoz azan Jues bohoz aZan macubuza [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 8r
Ver también "Hispanismo": Chiristo, Iesus, Juane, aisado, arcaguete, baqueno, bentana, bora, caina, compa, fierno, fin, fraire, guebo, hijar, hycabai, ianzar, istançia, jues, mor, naipi, obisa, para, prata, prato, raga, siquie, sordado, tapia, tore, uisilia, utrina
