m |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_158 | {{trascripcion_158 | ||
− | |seccion = Gramática | + | |seccion = Gramática |
− | |anterior = fol 9r | + | |anterior = fol 9r |
|siguiente = fol 10r | |siguiente = fol 10r | ||
− | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_9v.jpg | + | |foto = Manuscrito_158_BNC_Gramatica_-_fol_9v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | '''[[ma-|ma]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-san|san]]'''. '''[[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-san|san]]'''. '''[[chi-|chi]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-san|ʃan]]'''. '''[[mi-|m'''[-]<br> | ||
+ | '''i]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-san|san]]'''. '''[[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-san|san]]'''. {{t_l|ot}}<br> | ||
+ | <center><h5>Otro tiempo.</h5></center> | ||
+ | '''[[cha-|cha]][[quysqua|quy]][[-nga|nga]][[-san|ʃan]]'''. si yo ubiera de haz. '''[[ma-|ma]][[quysqua|quy]]'''-<br> | ||
+ | '''[[-nga|nga]][[-san|ʃan]]'''. '''[[quysqua|quy]][[-nga|nga]][[-san|ʃan]]'''. '''[[chi-|chi]][[quysqua|quy]][[-nga|nga]][[-san|san]]'''. '''[[mi-|mi]][[quy]]'''-<br> | ||
+ | '''[[nga]][[-san|san]]'''. '''[[quysqua|quy]][[-nga|nga]][[-san|ʃan]]''':<br> | ||
+ | Tambien eſta particula '''[[-xin|xin]]''' poſtpueſta al par[-]<br> | ||
+ | tiçipio haze sentido de sujuntiuo Como se uera<br> | ||
+ | en las formas çiguientes. '''[[cha-|cha]][[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]'''. eſtan[-]<br> | ||
+ | do yo haçiendo o quando yo eſtuviere haziendo<br> | ||
+ | '''[[ma-|ma]][[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]. [[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]. [[chi-|chi]][[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]'''. '''[[mi-|mi]] '''-<br> | ||
+ | '''[[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]'''. '''[[quysqua|qui]][[-sca|sca]][[-xin|xin]]'''. eſtando aʠllos haçiendo<br> | ||
+ | <center><h5>Otro tiempo.</h5></center> | ||
+ | '''[[cha-|Cha]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''. haçiendo yo o quando yo hice o hiçi[-]<br> | ||
+ | ere. '''[[ma-|ma]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''. &.<sup>a</sup> '''[[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''. '''[[chi-|chi]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''.<br> | ||
+ | '''[[mi-|mi]][[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''. '''[[quysqua|quy]][[-ia(2)|ia]][[-xin|xin]]'''. eſte tiempo hazien[-]<br> | ||
+ | do yo quando se dise com ponderaçion y extriuando<br> | ||
+ | en el para ponderar lo çiguiente se dise con el ỳn[-]<br> | ||
+ | dicatiuo ańadiendo una ''' [[-n(3)|n]]''' y luego eſta particula<br> | ||
+ | ''' [[-san|san]]'''. como se bera por los exemplos çiguienteʃ<br> | ||
+ | <center><h5>Presente</h5></center> | ||
+ | haçiendote yo uien por que me ofendes '''[[mue]] [[cho]][[-c|c]] [[-b|b]][[quysqua|qu]]'''[-]<br> | ||
+ | '''{{t_i|##}}[[quysqua|y]][[-squa|squa]][[-n(3)|n]] [[hac(2)|hac]] [[a-|a]][[guene|guen]] {{t_i|#}} [[zu-|zu]][[huc]] [[guahaica]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]]'''[-]<br> | ||
+ | '''[[-squa|squa]][[-be|be]]. '''<br> | ||
+ | <center><h5>Preterito</h5></center> | ||
+ | aviendote yo Criado por que me ofendes '''[[mue|Mue]]'''-<br> | ||
+ | '''[[-b|b]][[quysqua|quy]][[-n|n]] [[-san|ʃan]] [[hac(2)|hac]] [[a-|a]][[guene|guen]] [[zu-|zu]][[huc]] [[guahaica]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>'''[-]<br> | ||
+ | '''[[quysqua|quy]][[-squa|squa]][[-be|be]]'''= | ||
+ | {{der|Futuro,}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Revisión del 18:08 12 oct 2020
iquyiasan. quyiasan.
Otro tiempo.
chaquyngaʃan. si yo ubiera de haz. maquy-
ngaʃan. quyngaʃan. chiquyngasan. miquy-
ngasan. quyngaʃan:
Tambien eſta particula xin poſtpueſta al par[-]
tiçipio haze sentido de sujuntiuo Como se uera
en las formas çiguientes. chaquiscaxin. eſtan[-]
do yo haçiendo o quando yo eſtuviere haziendo
maquiscaxin. quiscaxin. chiquiscaxin. mi -
quiscaxin. quiscaxin. eſtando aʠllos haçiendo
Otro tiempo.
Chaquyiaxin. haçiendo yo o quando yo hice o hiçi[-]
ere. maquyiaxin. &.a quyiaxin. chiquyiaxin.
miquyiaxin. quyiaxin. eſte tiempo hazien[-]
do yo quando se dise com ponderaçion y extriuando
en el para ponderar lo çiguiente se dise con el ỳn[-]
dicatiuo ańadiendo una n y luego eſta particula
san. como se bera por los exemplos çiguienteʃ
Presente
haçiendote yo uien por que me ofendes mue choc bqu[-]
##[2] ysquan hac aguen #[3] zuhuc guahaica vmmquy[-]
squabe.
Preterito
aviendote yo Criado por que me ofendes Mue-
bquyn ʃan hac aguen zuhuc guahaica vmm[-]
quysquabe=
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Texto tachado e ilegible.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.