De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = pihiɣua | |IPA_GONZALEZ = pihiɣua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) *' | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) *'kʷuhɡʷa |
− | |FON = ' | + | |FON = 'kʷihɡʷa |
− | |FONE = ' | + | |FONE = 'kʷihɡʷa |
|COME = La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC. | |COME = La pre aspiración de las oclusivas parece haber sido un fenómeno del PCC. | ||
|GRUPO = p:cu | |GRUPO = p:cu |
Revisión del 17:47 17 nov 2021
pihigua#I s. Agujero, huraco, juraco. || pihigua#II s. Ventana.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
pihigua, phigua
Fon. Gonz.*/pihiɣua/ Cons.
*/pihiɣua/
- 1. ue~. Ventana de la casa.
I. s. Agujero, huraco, juraco.
Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9r
Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua
Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca
uwa central: cucua - 1. hoyo (pequeño en el agua o en la tierra para sacar agua). 2. pared sin tapa. (Headland
)
II. s. Ventana.
Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r
Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42r
Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74r
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne