De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 3: Línea 3:
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
 
|IPA_GOMEZ    =  
1. (PCC) 'kʷiʔda → 'kʷiʔta → 'kʷiʔtʲa
+
1. (PCC) *'kʷiʔdʲa → 'kʷaʔtʲa
2. (PCC) 'kʷiʔ()a → 'kʷaʔ()a
+
                    'kʷaʔɾe  (duit)
|GRUPO        =  
+
                    'kʷiɾa (uwa c.)
(tuf) kʷ:kʷ , a:i , ʔ:0 , tʲ:ɾ , a:a ;  
+
|GRUPO        = (tuf) kʷ:kʷ a:i ʔ:0 tʲ:ɾ a:a ; (kog) z:ʒ
(kog) z:ʒ
 
 
|COM          = 1. Hubo una palatalización por la i anterior o no hubo palatalización. 2. Parece que en las lenguas de la SNSM se conservaron tanto *kwiʔ(d) como *makʷa
 
|COM          = 1. Hubo una palatalización por la i anterior o no hubo palatalización. 2. Parece que en las lenguas de la SNSM se conservaron tanto *kwiʔ(d) como *makʷa
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
Línea 13: Línea 12:
  
 
{{I| s. | Rayo. }}
 
{{I| s. | Rayo. }}
{{voc_158|Rayo del cielo = ''Pqua haza''.|36v}}
+
{{voc_158|Rayo del cielo = ''Pquahaza''.|36v}}
 
{{voc_2922|Caer el rayo. ''pquaza guan amasqua''.<br>
 
{{voc_2922|Caer el rayo. ''pquaza guan amasqua''.<br>
 
Caer el rayo en la zabana. ''pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza''.|27v}}
 
Caer el rayo en la zabana. ''pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza''.|27v}}
 
{{sema|Luz}}
 
{{sema|Luz}}
  
 +
{{qrx|pcuare|Trueno|Gómez}}
 
{{tuf|cuira|trueno|Headland}}
 
{{tuf|cuira|trueno|Headland}}
 
<!-- {{tuf|baʔkʷá|relámpago|Huber & Reed}} -->
 
<!-- {{tuf|baʔkʷá|relámpago|Huber & Reed}} -->

Revisión del 10:30 9 ene 2022

pquahaza#I s. Rayo.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

pquahaza, pquaza

Fon. Gonz.*/pkuahatʂa/ Cons. */pkuahatsa/
    (tuf) kʷ:kʷ a:i ʔ:0 tʲ:ɾ a:a ; (kog) z:ʒ
    I. s. Rayo. 

    Rayo del cielo = Pquahaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 36v

    Caer el rayo. pquaza guan amasqua.
    Caer el rayo en la zabana. pquaza guan amaquys inuyquys hischas aza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 27v

    Ver también "Luz": chie(3), hicabimy, pquahaza, pquihiza, tybaxa

    duit: pcuare - Trueno (Gómez)
    uwa central: cuira - trueno (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): kwi'magwe - trueno (Frank )
    damana: kwimangwi - trueno (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): kuiʒbáŋgui - trueno (Huber & Reed )