De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
1. Y la palataliación? | 1. Y la palataliación? | ||
2. La t inicial se habría palatalizado pero no en uwa, porqué? por qué se palatalizó también en Ika y en wiwa? - Quizá la t se palatalizó sólo en muysca y no en uwa por un condicionamiento. | 2. La t inicial se habría palatalizado pero no en uwa, porqué? por qué se palatalizó también en Ika y en wiwa? - Quizá la t se palatalizó sólo en muysca y no en uwa por un condicionamiento. | ||
− | |GRUPO = | + | |GRUPO = |
+ | |||
+ | [[c1::tʲ:t]] | ||
+ | [[c1::o:o]] | ||
+ | [[c1::k:k]] | ||
+ | [[c1::a:a]] | ||
+ | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 16:20 1 jul 2022
zoca#I s. Totuma, totuma grande, calabazo (1. Taza o vasija que se fabrica con el fruto de 'Crescentia cujete'. 2. Fruto seco de 'Crescentia cujete')
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
zoca
Fon. Gonz.*/tʂoka/ Cons.
*/tsoka/
Property "comentarios gomez1" (as page type) with input value "1. Y la palataliación?
2. La t inicial se habría palatalizado pero no en uwa, porqué? por qué se palatalizó también en Ika y en wiwa? - Quizá la t se palatalizó sólo en muysca y no en uwa por un condicionamiento." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
I. s. Totuma, calabazo.
Tutuma. Zoca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 122r
Tutuma grande = Zoca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 41v
Ver también "Totuma": chye, tymzoque, zoca
Ver muisquismo choca.
Ver muisquismo chocáa.
uwa central: toca - totuma (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): chókwɨ - totuma (Frank
)
kággaba (kogui): tauka - calabazo (Frank
)