De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
|COM = | |COM = | ||
1. Porqué 'ʒ' fue escrita como 'ch', sucede sólo frente a 'u'? | 1. Porqué 'ʒ' fue escrita como 'ch', sucede sólo frente a 'u'? | ||
− | 2. kʰVʔ > kʲVʔ (Ver chihisaba 'león', chue 'zancudo') | + | 2. kʰVʔ > kʲVʔ (Ver chihisaba 'león', chue 'zancudo') y también en wiwa el verbo soplar "ʃwiʃ-" que en las demás lenguas chibchas es "ku-" |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = |
Revisión del 16:32 11 ago 2022
chuhuza#I s. Incordio, divieso, nacido (Pequeño tumor de pus) || chuhuza#II adj. Dicho de un alimento: dañado. || chuhuza#III s. Despensa pequeña.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chuhuza, chuza
Fon. Gonz.*/ʂuhutʂa/ Cons.
*/tʲuhutsa/
Hom. chuhuza, chuhuza(2).
I. s. Incordio, divieso, nacido ( Pequeño tumor de pus. )
Encordio. Chuhuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v
Nasçido salir. chahas asyquy, chahas aza, chahan anyquy, chahan fac aiane. Como dise chuhuza, se puede desir, amsa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v
Ver también "Nacido": amsa, chuhuza, zica
Ver también "Piel": chuhuza, huca, pquacgue, suhusua
uwa central: chustójira - 1. erupción (sarna, brote parecido a las picaduras del zancudo) (Headland
)