m |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
{{tuf|-ajat/-ajar|Denota imposibilidad.|Headland}} | {{tuf|-ajat/-ajar|Denota imposibilidad.|Headland}} | ||
+ | {{tuf|ojquira|adv. siempre (con frecuencia)|Headland}} | ||
{{II| adv. t. | Siempre, en todo momento| | {{II| adv. t. | Siempre, en todo momento| |
Revisión del 09:10 24 sep 2022
hataca#I adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera || hataca#II adv. t. Siempre, en todo momento, en todo caso || hataca#III adv. Del todo. || hataca#L_I ~ ubuca loc. adv. Nunca jamás.
hataca, ahtaca
No uendrá, por ningún caso uendrá. Hataca huzinga [o] ubuc ahuzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
En ninguna manera. Hataca [o] ubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71r
Ver también "Jamás": hataca, ubuca
En ninguna manera = Hataca ubuca, cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 36v
Ver también "Siempre": fuyza, hataca, ubuca, uca(2)
Del todo = Hataca. l. vbuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 28v
L.I. loc. adv. Nunca jamás.
Nunca jamás. Hataca [o] ubuca, o anbos juntos: hatacaubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90v