De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. |Casa pequeña, *rancho.}} | + | {{I| s. |Casa pequeña, casilla, casita, *rancho.}} |
{{voc_158|Buhío pequeño. ''Tytha, tytua''.|27r}} | {{voc_158|Buhío pequeño. ''Tytha, tytua''.|27r}} | ||
{{voc_2922|Buhio... El pequeñito. ''tytua''.|24v}} | {{voc_2922|Buhio... El pequeñito. ''tytua''.|24v}} |
Revisión del 11:58 23 mar 2023
tytua#I s. Casa pequeña, casilla, casita, *rancho.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tytua, tytha
Fon. Gonz.*/tɨtua/ o /tɨtha/ Cons.
*/tɨtua/
- "...á las caſas llaman Thythuas, y los Eſpañoles Bohios."
Piedrahita, Lucas Fernández de. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada.. Iuan Baptista Verdussen Pág. 26. Amberes - 1688. Google ebook.
I. s. Casa pequeña, casilla, casita, *rancho.
Buhío pequeño. Tytha, tytua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 27r
Buhio... El pequeñito. tytua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 24v
Ver también "Casa": chasmuy, chasymta, chopqua, cusmuy, fuechy, guegosqua, iimuy, istançia, muy(3), quypqua, sugue, tytua, ue, ui(3)
Ikʉ (Arhuaco): usatínkwa - Rancho (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): təŋkwá - Rancho (Huber & Reed
)
Fuentes históricas: